Перевод с итальянского

Итальянский – один из самых распространенных европейских языков романской группы. На нем разговаривают более 60 миллионов человек. В самой Италии насчитывается 20 регионов, и каждый имеет свою культуру, этикет и особый диалект, который будет понятен только опытному лингвисту.

В нашем бюро вы можете заказать качественный профессиональный перевод с итальянского и наоборот.

Когда необходима помощь переводчика:

  • Эмиграция, переезд на ВНЖ или ПМЖ в Италию.
  • Заключение брака с гражданином Италии.
  • Обучение в вузах.
  • Рабочая эмиграция, трудоустройство.
  • Расширение рынка сбыта, заключение договора с иностранными партнерами, поиск инвестиций, ведение бизнеса в Италии.

В этих случаях понадобится перевод различных документов: свидетельства о рождении, заключении брака и несудимости, личный паспорт, водительское удостоверение, медицинские справки и медосмотр, аттестат, диплом об окончании учебного заведения, справки с бывшего места работы.

Тем, кто занимается бизнесом или хочет открыть собственное дело в Италии, также могут понадобиться переводы контрактов, договоров, бухгалтерских учетов, таможенных накладных, сертификатов, технических паспортов, лицензий, этикеток товаров, личных деловых документов.

Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30