Перевод с/на Болгарский язык

bg_ Болгарский язык Перевод с/на
Болгарский язык

В болгарском языке знающие русский люди услышат много интуитивно понятных слов и выражений. И это естественно, ведь болгарский также является славянским языком. Но некоторые речевые обороты болгарского без переводчика все же не понять. Например, можно долго удивляться, почему болгары называют невесту булкой, а стол ─ стулом.

Интересные факты о болгарском языке:

  • У болгарского языка древняя и богатая история. Именно болгары, святые Кирилл и Мефодий, создали кириллический алфавит, которым пользуются также и в русском, белорусском, украинском, сербском и многих других языках.
  • В болгарском нет трех привычных нам гласных букв: ы, ё, э.
  • Болгария долго находилась под властью Османской империи, поэтому в болгарском языке много слов тюркского происхождения.
  • Сегодня болгары пользуются кириллицей, но за всю историю количество букв в болгарском алфавите менялось от 28 до 44.

В неформальном общении недоразумения, связанные с неточно понятым значением слов, можно перевести в шутку. Но если дело касается работы с бизнес-документами или личными важными бумагами, здесь все должно быть максимально точно.

Переводчики ЧУП «Мольфар» быстро и качественно сделают перевод на болгарский в Минске.

У нас переводят:

  • личные документы (свидетельства, справки, дипломы);
  • технические инструкции и справочники;
  • юридические документы (контракты, соглашения, договоры, судебные бумаги);
  • бизнес-планы, налоговые и отчетные документы, бумаги для таможенных органов;
  • художественные произведения различных жанров, публицистические и рекламные статьи;
  • медицинские и фармацевтические документы (истории болезней, справки, результаты исследований, описания лекарств).

Мы не берем денег за срочность перевода, всегда выполняем заказы в срок и радуем клиентов скидками на услуги. Чтобы не пропустить выгодное предложение, следите за новостями на нашем сайте!

Почему нам доверяют?

Мы находим решение для любой лингвистической задачи. Для этого бюро сотрудничает с 1000 переводчиками. Среди них есть специалисты, которые отлично разбираются в вопросах юридической, финансовой, технической, медицинской и прочих областей. При необходимости привлекаются носители языка.

Трехэтапная проверка качества. Каждый текст вычитывает три специалиста, потому риск ошибки или опечатки сводится к нулю. Вы можете быть уверены в качестве полученного документа.

Грамотно налаженная работа. Наши менеджеры помогают организовать рабочий процесс таким образом, чтобы проект любого объема и степени сложности был закрыт в оптимально короткий срок.

Чтобы проконсультироваться по вопросам стоимости перевода со шведского и сроков его подготовки, звоните нам по телефону +375 29 103-01-91!

Наши преимущества

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках
item Опытные
переводчики
В нашей компании работают только профессиональные переводчики с многолетним опытом работы.
item Качественные переводы
Мы гарантируем высокое качество переводов, проверяем каждый текст перед отправкой заказчику.
item Быстрое выполнение
Мы всегда стремимся выполнять заказы в кратчайшие сроки, без ущерба для качества работы.
item Широкий спектр услуг
Мы предоставляет не только письменные переводы, но и устные переводы, локализацию сайтов и редактуру
item Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, предоставленной нам заказчиком.
item Индивидуальный подход
Мы всегда готовы выслушать пожелания каждого заказчика и предложить наилучшие решения.

Мы переводим с/на более 40 языков

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках

Часто задаваемые вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос? Оставьте заявку, мы вам обязательно всё расскажем
Каким образом наше бюро переводов гарантирует качество перевода?

Наше бюро переводов оказывает комплексные услуги по переводу и ориентируется на долгосрочное и успешное сотрудничество с каждым клиентом.

У нас сформирован специальный отдел нотариального перевода: каждый человек может сделать заказ на перевод с готовым нотариальным заверением. Вы можете быть уверены, что Ваши документы будут оформлены правильно за объективную плату и в срок.

Отдел по работе с юридическими лицами специализируется на обслуживании компаний, которым часто требуется перевод всевозможных документов, договоров, а также специализированной документации: например, технической, медицинской, фармацевтической и др.

Согласитесь, отвлекаться на изучение иностранного языка только потому, что у Вас возникла необходимость в грамотном переводе, нет смысла. Лучше сосредоточиться на развитии своего бизнеса или собственных навыков специалиста. А качественные переводы — это наша забота. Добро пожаловать на сайт центра переводов в Минске!

Работая в данном сегменте рынка не один год, мы получили большой опыт и сумели предельно грамотно организовать нашу работу. Почему выгодно сотрудничать именно с нами? Самое время перечислить те преимущества, которые получит каждый наш клиент:

• Перевод документов любой сложности в обширном языковом диапазоне (более 50 языков)