Перевод на грузинский

Грузинский относится к иберийско-кавказским языкам. Помимо грузин, на нем разговаривают некоторые жители Азербайджана, Армении, Осетии, России, Украины. Для письменного обозначения букв и звуков в грузинском используется особый алфавит, распространенный на Южном Кавказе. Буквы похожи на арабскую вязь, но слова пишутся слева направо.

У этой письменности древняя история, но такие буквы по-прежнему используют в Грузии при оформлении документов, написании книг и для других повседневных нужд, поэтому переводчик с грузинского должен освоить и лексику, и непривычный для европейца алфавит.

Интересные факты о грузинском языке:

  • В нем всего пять гласных, поэтому в словах много согласных звуков, стоящих рядом друг с другом и вызывающих сложности в произношении.
  • Категория рода ─ несуществующее понятие для грузинского языка, поэтому важно трактовать смысл слов и делать перевод документов с грузинского на русский исключительно с учетом общего контекста.
  • Сложные глаголы ─ камень преткновения для изучающих грузинский и тех, кто делает переводы с него. Глаголы бывают статичными и динамичными, они изменяются по лицам и числам субъекта.
  • Грузины не используют в речи ударение, в лишь немного повышают голос на нужном слоге.
  • Помимо привычных нам падежей, в грузинском языке существует звательный, эргативный и трансформативный падежи.

Перевод на грузинский в Минске ─ достаточно редкая в белорусской столице услуга. В ЧУП «Мольфар» рады предложить ее своим клиентам. Наши специалисты занимаются переводом паспортов, свидетельств, дипломов, справок.

Деловые и юридические документы на грузинском ─ также важная часть работы сотрудников бюро. От их внимания не ускользают малейшие нюансы, встречающиеся при переводе подобной информации.

Также мы работаем с техническими инструкциями, рекламными материалами, медицинскими и фармацевтическими документами.

Приоритет работы ЧУП «Мольфар» ─ оперативный отличный результат и пополнение числа постоянных клиентов, поэтому у нас приятные цены и выгодные условия сотрудничества.

Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Перевести С*
Перевести На*
Бюро переводов на проспекте Независимости
Для удобства наших заказчиков у нас открылся новый офис бюро переводов в Минске на проспекте Независимости 44.
cff0000277890000d7b570f3ffe0a86e-1
Наша компания прошла сертификацию по ISO 17100:2015
Наша компания прошла сертификацию по ISO 17100:2015
molfar-iso-certificate
Услуги бюро переводов. Основные характеристики перевода документов
Не сталкиваясь с необходимость перевода в своей жизни, многие люди даже не знают о существовании бюро переводов
Языки мира
Документы для эмиграции: подготовка, легализация
Для многих людей эмиграция в другую страну – это способ улучшить свою жизнь, повысить доход и реализовать себя в профессиональном плане
tim-wildsmith-e8vod8htz-s-unsplash-2
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30
stadler