Перевод на венгерский

Венгерский язык является средством общения для более чем 14 миллионов человек, большая часть из которых ─ венгры. По-венгерски также говорят в некоторых регионах Украины, Сербии, Румынии.

Венгрия граничит со Словакией, Украиной, Румынией, Сербией, Хорватией и Австрией, но венгерский язык исследователи относят к финно-угорской языковой группе (регион основного распространения ─ Прибалтика, Скандинавия и север России).

Особенности венгерского языка:

  • Грамматика с большим количеством сложностей (существительные без категории рода, отсутствие отрицательных глаголов).
  • Минимум заимствованных слов.
  • Многочисленные падежи с послелогами.

Легко ориентироваться во всех этих нюансах может лишь переводчик с исчерпывающими знаниями языка и большой практикой в определенных типах переводов. Перевод на венгерский в Минске от ЧУП «Мольфар» ─ это всегда грамотно проработанный текст без неожиданной двусмысленности и неточностей. Наши переводчики работают с деловыми и личными документами, делают технические, медицинские, юридические переводы. Также в работу принимаются художественные тексты и публицистические статьи, рекламные материалы, текстовый контент сайтов. Клиентам нашего бюро доступны и услуги устного перевода.

Ответим на Ваш запрос в течение 15 минут! Делаем скидки на объеме работ, выполняем срочные проекты. Приложите Ваши файлы и опишите задачу для ускорения обработки Вашего запроса.

 

С*
На*
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30