Перевод с / на французский язык

Перевод с / на французский язык

Французский является одним из шести официальных языков ООН, а еще на нем разговаривают в Канаде, странах Европы и Африки. Поэтому заказы на перевод с / на французский поступают в наше бюро с завидной регулярностью. Причем сфера может быть самой разной: от инструкций к оборудованию до литературных произведений.

Обеспечиваем эффективное общение

Если вам предстоит важная встреча или организация масштабного мероприятия вроде конференции, мы предлагаем профессиональный синхронный перевод на французский.

Переводчик может присутствовать на встрече или обеспечивать лингвистическую поддержку онлайн с помощью мессенджеров. В любом случае вы можете быть уверены в том, что собеседники поймут друг друга правильно. А это залог эффективных переговоров!

Почему с нами удобно работать?

  • Подберем специалиста для любой задачи. Компания сотрудничает с сотнями лингвистов с узкой специализацией в разных сферах. При необходимости мы прибегаем к помощи носителей языка.
  • Трехступенчатая система проверки текста полностью исключает ошибки и опечатки. Вы получаете результат, которому можете доверять.
  • Оперативное выполнение заказа. Большой штат квалифицированных специалистов позволяет оперативно справляться с любыми по объему и сложности задачами.

Звоните нам по телефону +375 29 103-01-91, чтобы узнать сроки выполнения и стоимость работ.

Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30