Немногочисленная балтийская языковая группа состоит всего из двух представителей: латышского и литовского языка. На первом из них говорит около 2 миллионов человек. Некоторые жители Латвии также знают и русский, но делопроизводство в этой стране ведется только на латышском. У Беларуси и Латвии есть общая граница и общие политические, экономические интересы. Граждане наших стран активно взаимодействуют друг с другом.
Если какой-либо из сторон понадобится перевод с латышского, Минск является идеальным городом, чтобы найти грамотного специалиста-переводчика. Компания «Минское бюро переводов» (ЧУП «Мольфар») рада предложить свои услуги.
Мы занимаемся:
Латышский относится к языкам флексивного типа. Это значит, что в нем много меняющихся окончаний, которые зависят от рода существительного, его наклонения и других параметров. Поэтому самостоятельное изучение латышского не всем дается быстро. Если лексику еще можно освоить в экспресс-режиме, то путаница с окончаниями может привести говорящего в замешательство. Особенно нежелательна такая ситуация на деловых переговорах, где каждое неверно понятое слово стоит денег.
Но неумение говорить по-латышски ─ не повод отчаиваться и отменять встречу. ЧУП «Мольфар» предоставляет услуги устного переводчика. Специалист может присутствовать на переговорах или сопровождать делегацию по намеченному маршруту. Отличные цены и ответственное отношение к каждому переводу способствуют систематическому расширению списка наших постоянных клиентов. Каждый месяц мы делаем скидку на какую-либо из услуг. Вполне возможно, что следующей станет перевод с латышского. Успейте заказать его по выгодной стоимости!
Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!