Перевод с нидерландского

Перевод с нидерландского

На слух нидерландский язык воспринимается как смесь немецкого, английского и французского. Но на самом деле это отдельный язык со своей грамматикой и лексикой, наиболее распространенный в королевстве Нидерланды. Поэтому перевод с нидерландского в Минске ─ дело, требующее от переводчика специальных знаний, опыта и профессионализма.

Носители нидерландского языка также живут в Суринаме, на Антильских островах и Арубе. Знает его и часть жителей Австралии, Новой Зеландии, США.

Любопытные факты о нидерландском языке

  • У него несколько сотен диалектов. Для составления официальных документов, СМИ и делового общения выбран один вариант. Так называемый «образцовый» нидерландский.
  • Грамматика нидерландского языка создана на основе немецких и английских правил орфографии и пунктуации. Но особенностей, которые делают нидерландский отдельным языком, существует масса. Например, это частое употребление в словах двойных согласных.
  • Нидерландский язык можно спутать с датским. Но только в том случае, если вы говорите или пишете о нем на английском. На этом языке нидерландский обозначается словом Dutch (а если речь идет о датском языке, нужно использовать Danish).
  • В нидерландском языке нет буквы Y. Ее удачно заменяет сочетание звуков ij.

В ЧУП «Мольфар» работают переводчики, знающие обо всех нюансах нидерландского языка.

Рады предложить вам:

  • перевод паспортов, свидетельств, дипломов;
  • перевод медицинских справок и заключений;
  • перевод финансовых, юридических документов (контракты, отчеты, уставы);
  • перевод инструкций, технической документации, рекламных буклетов, этикеток.

Также мы работаем с художественными и публицистическими текстами, интернет-сайтами.

Переводы от ЧУП «Мольфар» ─ это основательный подход к качеству переведенного текста, многоступенчатая проверка на предмет ошибок и смысловых неточностей, точный срок исполнения заказа и обширный список тем, в которых переводчики компании хорошо разбираются.

Ответим на Ваш запрос в течение 15 минут! Делаем скидки на объеме работ, выполняем срочные проекты. Приложите Ваши файлы и опишите задачу для ускорения обработки Вашего запроса.

 

С*
На*
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30