Перевод с/на Нидерландский язык

bg_ Нидерландский язык Перевод с/на
Нидерландский язык

На слух нидерландский язык воспринимается как смесь немецкого, английского и французского. Но на самом деле это отдельный язык со своей грамматикой и лексикой, наиболее распространенный в королевстве Нидерланды. Поэтому перевод с нидерландского в Минске ─ дело, требующее от переводчика специальных знаний, опыта и профессионализма.

Носители нидерландского языка также живут в Суринаме, на Антильских островах и Арубе. Знает его и часть жителей Австралии, Новой Зеландии, США.

Любопытные факты о нидерландском языке

  • У него несколько сотен диалектов. Для составления официальных документов, СМИ и делового общения выбран один вариант. Так называемый «образцовый» нидерландский.
  • Грамматика нидерландского языка создана на основе немецких и английских правил орфографии и пунктуации. Но особенностей, которые делают нидерландский отдельным языком, существует масса. Например, это частое употребление в словах двойных согласных.
  • Нидерландский язык можно спутать с датским. Но только в том случае, если вы говорите или пишете о нем на английском. На этом языке нидерландский обозначается словом Dutch (а если речь идет о датском языке, нужно использовать Danish).
  • В нидерландском языке нет буквы Y. Ее удачно заменяет сочетание звуков ij.

В ЧУП «Мольфар» работают переводчики, знающие обо всех нюансах нидерландского языка.

Рады предложить вам:

  • перевод паспортов, свидетельств, дипломов;
  • перевод медицинских справок и заключений;
  • перевод финансовых, юридических документов (контракты, отчеты, уставы);
  • перевод инструкций, технической документации, рекламных буклетов, этикеток.

Также мы работаем с художественными и публицистическими текстами, интернет-сайтами.

Переводы от ЧУП «Мольфар» ─ это основательный подход к качеству переведенного текста, многоступенчатая проверка на предмет ошибок и смысловых неточностей, точный срок исполнения заказа и обширный список тем, в которых переводчики компании хорошо разбираются.