Перевод с норвежского

Норвегия у белорусов ассоциируется с холодными заливами-фьордами и отменным лососем. Это далекая страна, язык которой относится к скандинавской группе германских языков. Основная часть говорящих на нем людей живет в Норвегии. Еще норвежский язык достаточно распространен в Канаде и США.

Норвежский достаточно сложен для перевода и восприятия, но в Минске есть отлично владеющие им специалисты. И работают они в ЧУП «Мольфар».

Главные сложности норвежского языка
  • Смысл передается не только словами, но и интонацией. Чтобы выделить смысловое окончание, говорящий на норвежском человек должен изменить интонацию. Тем, кто не освоил этот навык в детстве, приходится долго учиться.
  • Во многих словах есть непроизносимые согласные. Это создает двоякое восприятие некоторых слов, путаницу в правильности произношения. Переводчик в такой ситуации должен быть особенно внимательным.
  • Непривычная для русскоговорящего человека грамматика. Например, у существительных в норвежском два падежа, есть определенные артикли. А вот у глаголов вовсе нет личных окончаний.

Обратившись к переводчикам ЧУП «Мольфар», вы получите профессионально выполненный перевод с норвежского. Компания предоставляет все виды переводческих услуг: письменный, синхронный, последовательный перевод.

Вы можете перевести на норвежский и с норвежского:

  • личные документы (паспорт, свидетельства, дипломы, справки и т.д);
  • медицинскую документацию (амбулаторные карты, результаты анализов);
  • деловые и юридические бумаги (контракт, устав компании, отчеты, таможенная и налоговая документация);
  • технические инструкции, описания медицинских препаратов;
  • художественные и публицистические тексты.

Переводчики компании тщательно следят за точностью фактов и цифр, основательно проверяют тексты на предмет опечаток и грамматических ошибок. Сделанный ЧУП «Мольфар» перевод оправдывает самые требовательные ожидания.

Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Перевести С*
Перевести На*
Бюро переводов на проспекте Независимости
Для удобства наших заказчиков у нас открылся новый офис бюро переводов в Минске на проспекте Независимости 44.
cff0000277890000d7b570f3ffe0a86e-1
Наша компания прошла сертификацию по ISO 17100:2015
Наша компания прошла сертификацию по ISO 17100:2015
molfar-iso-certificate
Услуги бюро переводов. Основные характеристики перевода документов
Не сталкиваясь с необходимость перевода в своей жизни, многие люди даже не знают о существовании бюро переводов
Языки мира
Документы для эмиграции: подготовка, легализация
Для многих людей эмиграция в другую страну – это способ улучшить свою жизнь, повысить доход и реализовать себя в профессиональном плане
tim-wildsmith-e8vod8htz-s-unsplash-2
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30
stadler