Перевод с румынского

О Румынии мир знает благодаря вымышленному графу Дракуле и вполне реальному политику-диктатору Николаю Чаушеску. Современная история страны куда более позитивна и динамична. Румыния входит в состав Европейского союза и активно наращивает темпы развития экономики. Перевод с румынского в Минске может пригодиться бизнесменам при налаживании международных связей и рядовым гражданам при решении личных вопросов. Такую услугу предоставляет ЧУП «Мольфар».

А вы знали, что:

  • Литературную форму румынский язык обрел лишь в 18 веке. Изначально слова писались на кириллице, но постепенно в обиход грамотных румынских граждан вошла латиница. Именно этот алфавит прочно закрепился за языком.
  • Румынский сформировался под влиянием немецкого, венгерского, а также языков балканской группы.
  • У румынского языка есть «брат-близнец». Это молдавский язык. Многие слова, а также принцип построения предложений и грамматика в них очень похожи.
  • Румынский язык очень своенравен. Например, к его особенностям адаптируют даже географические названия. Так, город Лондон по-румынски обозначается как Londra.

Если вам требуется перевод документов на румынский, приходите в офис ЧУП «Мольфар».

С чем мы работаем?

    • Личные документы: от паспортов до дипломов.
    • Деловая документация: договоры, контракты, уставы, налоговая отчетность, таможенные документы.
    • Медицинские и технические бумаги: справки, амбулаторные карты, инструкции к оборудованию и медицинским препаратам.
    • Рекламные тексты.
    • Художественные тексты, публицистика.
    • Тексты для сайтов.

Компания экономит деньги и время клиента, не требует дополнительную плату за срочность перевода. Чтобы результат работы переводчика был максимально качественным, предусмотрена многоступенчатая проверка для выявления смысловых и грамматических ошибок. Для этого в компании используют многочисленные справочники и специальное ПО. В арсенале бюро переводов ─ более 25 различных тематик, поэтому нам под силу перевод любой сложности.

Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Перевести С*
Перевести На*
Бюро переводов на проспекте Независимости
Для удобства наших заказчиков у нас открылся новый офис бюро переводов в Минске на проспекте Независимости 44.
cff0000277890000d7b570f3ffe0a86e-1
Наша компания прошла сертификацию по ISO 17100:2015
Наша компания прошла сертификацию по ISO 17100:2015
molfar-iso-certificate
Услуги бюро переводов. Основные характеристики перевода документов
Не сталкиваясь с необходимость перевода в своей жизни, многие люди даже не знают о существовании бюро переводов
Языки мира
Документы для эмиграции: подготовка, легализация
Для многих людей эмиграция в другую страну – это способ улучшить свою жизнь, повысить доход и реализовать себя в профессиональном плане
tim-wildsmith-e8vod8htz-s-unsplash-2
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30
stadler