Translation into Bulgarian

In Bulgarian, people who know Russian will hear many intuitive words and expressions. And this is natural, as Bulgarian is also a Slavic language. But some turns of phrase in Bulgarian cannot be understood without an interpreter. For example it is possible to wonder for a long time why Bulgarians call a bride a bun and a table a chair.

Interesting facts about Bulgarian language:

The Bulgarian language has an ancient and rich history. It was Bulgarians saints Cyril and Methodius who created the Cyrillic alphabet also used in Russian, Byelorussian, Ukrainian, Serbian and many other languages.
Bulgarian does not have the three vowels we are accustomed to: y, ye and e.
Bulgaria was under power of Ottoman empire for a long time that is why there are a lot of words of Turkic origin in Bulgarian language.
Today Bulgarians use Cyrillic alphabet, but for the entire history the number of letters in the Bulgarian alphabet has varied from 28 to 44.

In informal communication, misunderstandings related to misunderstood meanings of words can be translated to jokes. But when it comes to dealing with business documents or personal important papers, everything should be as accurate as possible.

Translators of PUE «Molfar» will make a translation to Bulgarian in Minsk quickly and with high quality.

We translate:

personal documents (certificates, references, diplomas);
technical instructions and manuals;
legal documents (contracts, agreements, contracts, court papers);
business plans, tax and accounting documents, papers for customs authorities;
works of fiction of various genres, journalistic and advertising articles;
medical and pharmaceutical documents (patient histories, certificates, research results, drug descriptions).

We do not charge for an urgent translation, we always perform orders in due time and reward our clients with discounts for our services. To make sure you don’t miss out on a good deal, follow the news on our website!

Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.

Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.

Translate From*
Translate To*
Literary translation
The complexity of literary translation lies in the fact that it is necessary not only to convey the meaning of the text, but also to preserve the uniqueness of the author's style.
Литературный перевод
Foreign languages ​​and their impact on income
The knowledge of additional languages increases job applicants' salaries by up to 48%. So which language is worth learning?
Делай деньги
The new politically correct language
In Europe, there was a proposal to replace some gender terms with more politically correct words. Christian names and the word "Christmas" were discussed.
Штаб-квартира Еврокомиссии
Texas eliminates English as an official language
The city of Fermes Branch, Texas, has repealed a law recognising English as an official language.
Флаги Штата Техас и США
Apostille affixing for the legalization of documents
The procedure means obtaining a special stamp - an apostille. He, in turn, confirms the authenticity of the document, its signatures and seals.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30