Translation from Norwegian

Translation from Norwegian

Belarusians associate Norway with cold bays-fjords and excellent salmon. It is a distant country whose language belongs to the Scandinavian group of Germanic languages. Most of its speakers live in Norway. Norwegian is also spoken in Canada and the United States.

Norwegian is quite difficult to translate and understand, but there are excellent experts who speak it in Minsk. And they work in PUE «Molfar».

The main difficulties of the Norwegian language
  • Meaning is conveyed not only by words, but also by intonation. The Norwegian speaker has to change his or her intonation to make the meaning come out. Those who did not learn this skill as children have a long time to learn.
    Many words have unpronounceable consonants. This creates ambiguity in the pronunciation of certain words and confusion about how to pronounce them correctly. The interpreter has to be especially attentive in this situation.
    Unusual grammar for Russian speakers. For example, nouns in Norwegian have two cases and certain articles. But verbs have no personal endings.

    Applying to the translators of «Molfar» Private Unitary Enterprise, you will get professionally performed translation from Norwegian. The company provides all kinds of translation services: written, simultaneous, consecutive translation.

You can translate to and from Norwegian:

Personal documents (passport, certificates, diplomas, references, etc.)
Medical documents (outpatient records, test results);
Business and legal documents (contracts, company regulations, reports, customs and tax documents);
technical instructions, descriptions of medical products;
Fiction and journalistic texts.

Our translators thoroughly check the accuracy of facts and figures, thoroughly check the texts for typographical and grammatical errors. Translations made by PUE «Molfar» meet the most demanding expectations.

Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.

Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.

Translate From*
Translate To*
Literary translation
The complexity of literary translation lies in the fact that it is necessary not only to convey the meaning of the text, but also to preserve the uniqueness of the author's style.
Литературный перевод
Foreign languages ​​and their impact on income
The knowledge of additional languages increases job applicants' salaries by up to 48%. So which language is worth learning?
Делай деньги
The new politically correct language
In Europe, there was a proposal to replace some gender terms with more politically correct words. Christian names and the word "Christmas" were discussed.
Штаб-квартира Еврокомиссии
Texas eliminates English as an official language
The city of Fermes Branch, Texas, has repealed a law recognising English as an official language.
Флаги Штата Техас и США
Apostille affixing for the legalization of documents
The procedure means obtaining a special stamp - an apostille. He, in turn, confirms the authenticity of the document, its signatures and seals.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30