Теперь все документы, приписки, статьи чиновников Ганновера должны писаться с учетом нового административного языка – гендерно-нейтрального. В чем конкретно состоит нововведение?
Традиционный оборот «леди и джентльмены» заменяется на «присутствующие / получатели» или обычное приветствие. Вместо «школьник / школьница» нужно писать «учащиеся», вместо «преподаватель / преподавательница» – «обучающие» и так далее.
В сложных лингвистических ситуациях нужно вставлять звездочку (*). Например, привычное обращение «Уважаемые коллеги» / «Liebe Kolleginnen und Kollegen» должно выглядеть как «Liebe Kolleg*innen».
Переход стал продолжением ряда изменений в работе Конституционного суда ФРГ, утвержденных год назад. Напоминаем, что благодаря им в документации появляется термин «третий пол» для тех, чья гендерная позиция еще не определена.
Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.
Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.