With the development of information technology, the world becomes like one big apartment. That Columbus and other discoverers got it with great difficulty, we have almost nothing. It is enough to get on a plane, and in a few hours you can see the Statue of Liberty in the New York harbor with your own eyes. Or even easier — turn on the computer and chat with the inhabitants of distant Australia. The only serious barrier left between countries and continents is linguistic.
The unification of residents of different countries occurs due to the most diverse ties — family, friendship, trade, political. Unfortunately, not everyone has the ability to learn languages. In order to achieve mutual understanding when communicating with native speakers of an unfamiliar language, you cannot do without an interpreter. Business is even more serious.
The Internet is overflowing with sites offering a wide variety of goods and services. Competition grows in proportion to the increase in the amount of resources. Entrepreneurs who are concerned about translating the site into the languages of potential potential buyers receive huge advantages over the rest:
significant expansion of the target audience of the site — they will know about you all over the world;
increasing the level of trust in the company — sites translated into several languages command respect;
increase in conversion, decrease in refusals on the site and, as a result, increase in sales.
Some people think that translating the site into English is enough, because it is the language of international communication and about 80% of the information on the Internet is published on it. Professional translators advise not to forget about European languages - German and French. Translation of the site into these languages will significantly help in its promotion. Another important tip: include in the list of languages in which your website will be read, Chinese is an extremely promising direction, among the Chinese there are the most Internet users.
Do you want to promote your business not only in your country, but all over the world? Then order a website translation in our bureau. Our translators are native speakers of various foreign languages, from standard European to rare ones. Minsk Translation Bureau provides a whole range of translation services:
Having difficulty determining the list of required languages for your site? We will help to resolve this issue, taking into account the specifics and subject matter of the resource. In order for your site to be adequately represented on the international market, professional translators will adapt materials for an international audience. All work is carried out in feedback mode, all important actions are taken only after consultation with the customer. Localization of the site is carried out taking into account the target audience, national characteristics of the country, and the specifics of the market.
Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.
Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.
One of the first questions that clients ask is the cost of the work of the agency’s specialist translators. It is determined depending on several factors: