Перевод для фармацевтических компаний

Наше агентство переводов активно сотрудничает с фармацевтическими заводами и компаниями по переводу различной документации с 2012 года. У нас самые выгодные условия для сотрудничества! В этом году (2019) мы разработали специальные условия сотрудничества с такими компаниями.

Преимущества работы с нами: 

  • Специальный сниженный тариф на переводы (в зависимости от языковой пары, в среднем, ниже на 10-15% от нашего стандартного тарифа). При этом, работа выполняется специально обученными и отобранными переводчиками (как штатными, так и внештатными) без потери качества перевода и срыва сроков! Мы никогда не ставим в приоритет низкий тариф в ущерб качеству работы. Мы всегда держим высокий уровень сервиса и качества переводов.
  • Специальный тариф на нотариальное заверение перевода
  • Бесплатный курьерский сервис (заберем документы и привезем обратно)
  • Бесплатная разработка глоссария под Ваши проекты для единства терминологии
  • Бесплатный пробный перевод до 5 переводческих страниц для проверки качества переводов
  • Печать агентства на переводах — в подарок
  • Хранение всех Ваших заказов на облачном сервере. У Вас всегда будет доступ к базе переводов!

Как получить специальные условия? 

  • Отправьте нам запрос на промо-емейл a@minskperevod.by, мы отправим Вам проект договора и все необходимые документы и подтверждения 
  • После уточнения планируемых объемов работ мы сделаем Вам самое выгодное предложение на рынке по соотношению «цена/качество»
  • Если Ваша компания проводит тендеры, мы с большим удовольствием примем участие в нем!

Среди наших постоянных клиентов в сфере фармацевтического перевода:

  • СООО «Медбиосаенс»
  • ОАО «Борисовский завод медицинский препаратов»;
  • ОАО «Экзон»;
  • Белорусско-германское совместное предприятие «Мультимедицин» — ООО;
  • ООО «Салгмед»;
  • Акционерное общество «Фармацевтический завод «Polpharma» (Республика Польша);
  • Представительство ТОО «Vogt Medcial Vertrieb GmbH» (Федеративная Республика Германия);
  • Компания Лотосфарм Мануфактуринг Пвт. Лтд. (Индия);
  • ООО «Трастимпорт»;
  • ЗАО «Химимпорт»;
  • ОДО «ТахатАкси»;
  • ООО «Рамедбио»;
  •  ООО «Белалек»;
  • Частная компания с ограниченной ответственностью «Агрикалчерал Продакшн энд Хэндлинг Би.Ви.»
  • ИООО «Натусана»
  • Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь
  • ИООО «Уномедикал»
  • ЧТУП «Биоветпром»
  • ЧП «Белмедснаб»
  • Представительство ЗАО «Балтийос медициносгрупе» (Литовская Республика)
  • ООО «РостокБио»
  • Департамент ветеринарного и продовольственного надзора
  • Представительство компании Dr.Reddy’s Laboratories Limited (Республика Индия) в Республике Беларусь
  • Научно-практический центр Национальной академии наук Беларуси по животноводству
  • ООО «Эковетфарм»
  • ООО «Польмед»

Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Перевести С*
Перевести На*
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30