Письменный перевод

Грамотно переведенный на иностранный язык текст нужен в различных ситуациях. Например, если вы хотите отправить описание своего проекта на международный конкурс, но не уверены, что сможете составить его грамотно, приходите в Минское областное бюро переводов.

Такая услуга, как письменный перевод, хорошо знакома нашим специалистам. Мы в оптимальные сроки предоставим вам оперативный, информативный и правильно оформленный перевод.

Даже если нужно перевести сложный текст, наполненный научными данными, в бюро справятся с этой задачей. Наши сотрудники работают более чем с 25 специфическими тематиками (финансы, фармацевтика, юридические вопросы и др.).

В процессе работы специалисты проверяют информацию и сверяют точность понятий с многочисленными актуальными справочниками и словарями. Переводчики используют современное программное обеспечение, делающее результат еще более эффективным.

Проверяют письменный перевод на предмет стилистических, смысловых и орфографических ошибок опытные редакторы, являющиеся одними из лучших специалистов в Минске.

Обращаясь к нам, заказчик не переплачивает за срочность. А ежемесячные акции и скидки дают возможность дополнительной экономии.

Ответим на Ваш запрос в течение 10 минут! Скидка 10% на услуги перевода при оформлении заказа через данную заявку на нашем сайте. Скидка действительна при заказе от 10 переводческих страниц или документов.

 

Перевести С*
Перевести На*
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30