Перевод на португальский

Перевод на португальский язык не пользуется таким спросом, как, например, на английский. Однако это не значит, что нет людей, которым понадобилась бы такая услуга. Особой популярностью португальский язык пользуется в туристической сфере, а также в образовании, дизайне.

Португальский — это официальный язык в Португалии, Бразилии, Мозамбике и в ряде других стран. Язык относится к романской группе индоевропейской семьи. Он имеет множество сходств с испанским. Это связано с тем, что оба языка основаны на латыни.

Вообще, португальская лексика очень богата. На это повлияла коммуникация португальских первооткрывателей с иностранными торговцами. Португальский заметно обогащен немецкими и арабскими словами. Однако с 19 века прослеживалась тенденция исключения некоторых заимствований из языка.

В наши дни португальский язык имеет два варианта: бразильский и европейский. У них есть существенные различия в лексике, орфографии и грамматике. Например, в Мозамбике говорят на европейском варианте с добавлением африканской лексики.

Если вам нужен профессиональный перевод на португальский в Минске, обращайтесь в ЧУП «Мольфар». Мы переведем с португальского на русский или наоборот. Также вместо русского может быть любой другой язык.

Преимущества нашей компании

  • Оперативность. Ресурсы команды позволяют переводить до 200 страниц в день.
  • Работа с нотариальным заверением и апостилем.
  • Быстрый процесс легализации документов.
  • Доставка. Для экономии времени наши работники смогут забрать и привести ваши документы.

Чтобы наш с Вами разговор о Вашем проекте был более предметным, предлагаем Вам заполнить простую форму и отправить заявку на перевод прямо к Вашему персональному менеджеру. Гарантируем ответ в течение 10-15 минут! Нет сил ждать? Пишите в наш чат!

 

Перевести С*
Перевести На*
Перевод с/на португальский язык

Мы работаем с большим списком языков, в том числе и с португальским. Для консультации или записи на услугу свяжитесь с нашими менеджерами. Это вы можете сделать по указанным телефонам или по электронной почте. Мы осуществляем устный и письменный перевод, в том числе работаем со срочными заказами и занимаемся легализацией документов.

+375(17) 316-40-33

+375(29) 257-14-58

+375 (44) 768-02-88

Email: a@minskperevod.by

Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30