Услуги перевода юридическим лицам

Профессиональные переводы юридической документации, контрактов, деловой переписки и других важных материалов для компаний и организаций. Наши квалифицированные переводчики, обладающие глубокими знаниями в области права, гарантируют точность, соблюдение терминологии и конфиденциальность. Мы предлагаем переводы на различные языки с возможностью нотариального заверения, обеспечивая надежное и качественное переводческое сопровождение для вашего бизнеса.
Перевод маркировки продукции
Перевод маркировки продукции

Профессиональный перевод всех элементов маркировки товаров, включая инструкции, состав, предупреждения и другую важную информацию.

Перевод маркетинговых текстов
Перевод маркетинговых текстов

Перевод рекламных материалов, слоганов, описаний продуктов и других маркетинговых текстов. Мы учитываем культурные особенности и предпочтения целевой аудитории, чтобы сохранить оригинальный смысл и эмоциональное воздействие текста

Локализация и перевод сайта
Локализация и перевод сайта

Адаптация вашего веб-ресурса для различных языковых и культурных аудиторий. Мы не только переводим текстовый контент, но и учитываем культурные нюансы, местные предпочтения и технические аспекты, чтобы ваш сайт выглядел и функционировал естественно для пользователей из разных стран.

Перевод уставных документов
Перевод уставных документов

Перевод юридически значимых документов, таких как уставы, учредительные договоры, протоколы собраний и другие корпоративные документы.

 Перевод договоров, соглашений
Перевод договоров, соглашений

Перевод юридических документов, таких как контракты, соглашения, меморандумы и другие правовые акты.

Перевод для фармацевтических компаний
Перевод для фармацевтических компаний

Перевод медицинской и фармацевтической документации, включая инструкции по применению лекарственных средств, клинические исследования, научные статьи, патенты и маркетинговые материалы.

Специальное корпоративное предложение
Специальное корпоративное предложение
Перевод для юридических лиц
Перевод для юридических лиц
Перевод инвойсов для налоговой и таможни
Перевод инвойсов для налоговой и таможни

Перевод счетов-фактур и других финансовых документов, необходимых для предоставления в налоговые органы и таможенные службы.

Письменный перевод
Письменный перевод

Перевод различных документов, таких как инвойсы, контракты, таможенные декларации, сертификаты и другие важные бумаги.

Перевод инструкций
Перевод инструкций

Перевод технических и пользовательских руководств, мануалов, инструкций по эксплуатации и других подобных документов.

Перевод устава
Перевод устава

Перевод учредительных документов, таких как уставы компаний, ассоциаций и других организаций.

Перевод чертежей
Перевод чертежей

Перевод технических чертежей, схем, планов и другой инженерной документации.

Срочно нужна
консультация?

Оформите запрос через простую форму и оставьте Ваши контактные данные. Мы перезвоним в течение 15 минут и проконсультируем Вас! На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Прикрепить файлы
document

Часть задаваемые вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос? Оставьте заявку, мы вам обязательно всё расскажем
Какой у Вас опыт работы в сфере переводов?
Какие условия сотрудничества с Вашей компанией?
Какие документы вы переводите для юридических лиц?
Как вы гарантируете точность перевода?
Сколько времени занимает перевод документов?
Как вы обеспечиваете конфиденциальность переводимых документов?
Предоставляете ли вы нотариально заверенные переводы?
Могу ли я внести изменения в документ после перевода?

Грамотно выстраиваем рабочий процесс

Для того чтобы обеспечить качественный перевод, наши сотрудники не только организуют перевод и его проверку. Они правильно рассчитают, проконсультируют и оформят заказ. Наши менеджеры проследят за ходом выполнения каждой задачи и за соблюдением сроков. Кроме того, мы всегда на связи.

  • В производственную цепочку входит не только перевод, но и редактура, корректура и верстка/подверстка текстов.
  • Скорость перевода – до 200 страниц в день
  • В штате работают редакторы, верстальщики и корректоры текстов.

Применяем клиентоориентированный подход

  • оперативно отвечаем на запросы
  • разбираемся в сути потребностей клиента
  • грамотно консультируем
  • приветливы в общении
  • соблюдаем конфиденциальность

Работаем в переводческих программах

AlisaTMS – облачная система управления проектами для бюро переводов

SmartCAT – облачный CAT-инструмент, переводческая программа, позволяющая автоматизировано накапливать базы переводов и составлять глоссарии

GetLOC – программа локализации контента сайтов

LanguageTool – средство проверки орфографии и лексики

Advanced Google Search – при переводе специфических текстов считаем своим долгом разобраться в вопросе предметно и  активно ищем дополнительную информацию в интернет

Эффективно работаем с исполнителями

  • Сотрудничаем не только с фрилансерами, но и имеем в распоряжении штат квалифицированных профессиональных исполнителей с профильным высшим образованием (переводчиков/редакторов).
  • Разделяем исполнителей на специализации
  • Быстро распределяем задачи
  • Обучаем CAT-инструментам

Перевод документации по медицинскому оборудованию общим объемом в 1200 страниц в течение 1,5 месяца для компании UAB «Restina» — январь-февраль 2020 г.

Комплексное обслуживание компании ПО «Белоруснефть» по письменному переводу с/на английский и испанский языки в течение 2016-2018 гг. Переведено свыше 10000 страниц по нефтегазовой тематике.

Письменный перевод документации по регистрации медицинских препаратов для компании Lotuspharm Manufacturing PTE (2015-2019). Общий объем страниц: более 200000.

Нотариальный перевод сертификатов и инструкций к медицинскому оборудованию для компании СП ООО «Мультимедицин», 2016-по настоящее время. Переведено свыше 7000 страниц.

Локализация обучающего портала для компании Elearningforce International на 10 языков (2018 – по настоящее время). Переведено свяше 2000 страниц.

Локализация и перевод носителями языка инструкций и текстов для веб-сайта компании «Алютех», 2015 – по настоящее время. Переводено на различные иностранные языки свыше 20000 страниц.

Кроме прочего крупные проекты выполняются и для таких заказчиков, как Борисовский завод медицинских препаратов, ОАО «Экзон», Polpharma, ООО «Белалек».

Мы переводим с/на более 40 языков

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках

Отзывы наших клиентов

Здесь представлены некоторые отзывы, оставленные о нас в интернете, а также отправленные нам напрямую слова благодарности
review_0
Наталья
14 июня 2023 г.

Добрый день. Вчера успешно прошла сделка, по которой Вы нам помогали с переводом документов. Хочу сказать Вам огромное спасибо за работу и за то, что пошли нам на встречу и подстроились под наши обстоятельства.

review_1
Виталий
03 апреля 2022 г.

Заказывал перевод инструкции профессионального медицинского оборудования. Перевод качественный, соблюдены все медицинские термины, точно и понятно.

Диана
09 июля 2024 г.

Огромная благодарность бюро переводов, справилась со сложнейшим проводом (3 языка, грузинский, английский, испанский), единственные кто взялся за этот перевод и сделал все четко (нотариально заверили). И цена тоже приятно порадовала) Спасибо огромное!

imageReview_3

Рекомендательное письмо предприятия «Белоруснефть»

imageReview_4

Рекомендательное письмо компании «Алютех»

Компании, с которыми мы работаем

Наше бюро переводов профессионально и срочно выполнит перевод любых документов. Нотариальное заверение перевода, окажем содействие в проставлении апостиля.