Перевод диплома

Бюро переводов Minskperevod.by является профессиональным агентством переводов, сертифицированным по стандарту ISO 17100:2015. Каждый Ваш заказ перевода проходит несколько этапов обработки, чтобы обеспечить на выходе высокое качество работы.

Как переводим?

Для получения второго высшего образования за границей будущему студенту требуется предоставить целый пакет документов. Перевод диплома – один из главных. Аналогичный документ требуется и людям, которые хотят легализовать полученный на родине диплом в другой стране. Также нужно будет подать в консульство государства, куда человек собирается переезжать, нотариальный перевод белорусского диплома и написанное по специальному образцу заявление.

Минское областное бюро переводов на протяжении многих лет занимается переводом дипломов и других документов в Минске и других городах Беларуси. Обращаются в бюро и заказчики из-за границы.

Мы не берем дополнительную оплату за срочность перевода, выполняем свою работу без необоснованных задержек.

Стоимость на перевод диплома о высшем образовании зависит от языка, на который документ переводится. Специалистов со знанием английского много, поэтому перевод диплома на английский язык будет стоить дешевле, чем работа переводчика, знающего японский или хинди. Каждый месяц бюро делает скидки на определенные услуги, поэтому всегда есть шанс заплатить меньше, чем ожидалось.

Ниже приведена важная информация.

Зачем нужен апостиль на диплом?

Диплом – это документ, который представляет собой особую важность в Вашей жизни, а также для реализации Ваших планов и заветных мечт. За границей, особенно в Европе, к дипломам предъявляются особые требования. Диплом без апостиля считается нелегализованным документом, у Вас могут не принять его. В результате, придется переделывать абсолютно все, начиная с самого начала, кроме того, документы придется пересылать в Беларусь. Ведь апостиль ставится только в стране выдачи документа. Мы рекомендуем проставлять апостили на диплом и приложение. Каждый год эта услуга дорожает у государства. Поэтому если у Вас есть в планах переезд или работа за границей, Вы всегда заранее можете заказать в нашем бюро проставление апостиля на дипломы. Это всегда будет стоить дешевле, чем потом!

Важная информация по апостилированию диплома с приложением

Если у Вас диплом выдан совсем недавно и Вы планируете срочно проставить на него апостиль, необходимо обязательно предоставить справку о свободном распределении (при обучении на платной основе) или справку о распределении в Беларуси (при обучении на бесплатной основе).

Также новые дипломы в Министерстве образования могут задержать до 15 рабочих дней для проведения дополнительных проверок. Это следует учитывать при подаче документов.

Необходимо брать дубликат документа, если: 

  • На документе даже частично стерта печать
  • Подписи на дипломе и приложении ректора университета не совпадают
  • Факсимильные подписи на приложении к диплому

Важно понимать, что апостилировать можно только диплом с приложением совместно, по отдельности данная процедура не выполняется.  

Как мы делаем перевод диплома и приложения?

Диплом и приложение к нему (оценки) считаются двумя разными документами, т.к. они не прикреплены друг к другу. Стоит помнить, что приложение недействительно без диплома! Итак, если Вам нужен нотариально заверенный перевод дипломов, приходите к нам с оригиналами документов. Мы поставим апостили, сделаем нотариальные копии, переведем и нотариально заверим подпись переводчика. От Вас требуется только сделать заказ и оплатить его! Все остальное выполнят сотрудники нашего бюро. Кроме того, Вы можете получить скидку на перевод дипломов от 3 до 10%, если принесете сразу несколько дипломов. Объединитесь с друзьями, коллегами и сделайте выгодный заказ! Вы можете получить дополнительную консультацию у любого нашего менеджера! Скидки раздаются в онлайн-чате нашего сайта!

Цены на перевод диплома
Цены на перевод диплома
УслугаСтоимость
Перевод диплома (без приложения) на английский + печать бюро переводов23 BYN
Перевод диплома с приложением на английский язык + печать бюро108 - 125 BYN
Содействие в апостилировании диплома250 BYN/док-т
Диплом с приложением на английский язык (+апостиль + нотариальное заверение перевода)928 BYN

Давайте обсудим ваш
будущий проект

Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Прикрепить файлы
document

Наши преимущества

Мы являемся профессиональным переводческим бюро с большим опытом работы!
Опытные
переводчики
В нашей компании работают только профессиональные переводчики с многолетним опытом работы.
Быстрое выполнение
Мы всегда стремимся выполнять заказы в кратчайшие сроки, без ущерба для качества работы.
Качественные переводы
Мы гарантируем высокое качество переводов, проверяем каждый текст перед отправкой заказчику.
Широкий спектр услуг
Мы выполняем письменные и устные переводы. Помогаем с легализацией и нотариальным заверением переводов.
Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, предоставленной нам заказчиком.
Индивидуальный подход
Мы всегда готовы выслушать пожелания каждого заказчика и предложить наилучшие решения.

Мы переводим с/на более 40 языков

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках

Наше бюро переводов оказывает комплексные услуги по переводу и ориентируется на долгосрочное и успешное сотрудничество с каждым клиентом.

У нас сформирован специальный отдел нотариального перевода: каждый человек может сделать заказ на перевод с готовым нотариальным заверением. Вы можете быть уверены, что Ваши документы будут оформлены правильно за объективную плату и в срок.

Отдел по работе с юридическими лицами специализируется на обслуживании компаний, которым часто требуется перевод всевозможных документов, договоров, а также специализированной документации: например, технической, медицинской, фармацевтической и др.

Согласитесь, отвлекаться на изучение иностранного языка только потому, что у Вас возникла необходимость в грамотном переводе, нет смысла. Лучше сосредоточиться на развитии своего бизнеса или собственных навыков специалиста. А качественные переводы — это наша забота. Добро пожаловать на сайт центра переводов в Минске!

Работая в данном сегменте рынка не один год, мы получили большой опыт и сумели предельно грамотно организовать нашу работу. Почему выгодно сотрудничать именно с нами? Самое время перечислить те преимущества, которые получит каждый наш клиент:

• Перевод документов любой сложности в обширном языковом диапазоне (более 50 языков)

Наш конек — перевод документов с нотариальным заверением на язык той страны, где они требуются. Причем перевод будет соответствовать всем правилам и принятому в другой стране стилю.

• Работа с различными тематическими направлениями

На сегодняшний день наше бюро переводов гарантирует безупречный перевод документов и текстов с грамотным использованием терминологии по 5 тематическим направлениям:

1. Техническому
2. Нефтегазовому
3. Фармакологическому/Фармацевтическому
4. Экономическому
5. Юридическому

Мы также занимаемся переводом различных медицинских документов: справок, заключений, рецептов и т.п. Источники текстов для перевода могут быть предоставлены в рукописной форме (написанные разборчивым почерком).

Отдельного упоминания заслуживают тематики, связанные с бизнесом, финансами, рекламой, Интернет-технологиями и т.п.

Если по результатам работы переводчиков Минского областного бюро у Вас останутся вопросы, вы всегда их сможете решить с нашим консультантом.

• Наши переводчики проходят строжайший отбор

Внушительный штат профессиональных переводчиков нашего бюро насчитывает более 200 человек. Перед приемом на работу каждый из них был подвергнут предварительному тестированию на безупречное владение иностранным языком. В результате мы отобрали лучших специалистов, которые обладают отменными знаниями своей тематики и способны выполнить перевод документов с нотариальным заверением.

• Ежегодный опрос мнений клиентов о работе нашего бюро

Мониторинг при помощи анкетирования клиентов позволяет нам трезво оценивать качество нашей работы, своевременно устранять имеющиеся недостатки и шагать в ногу со временем.

• Использование специального ПО

Мы работаем с программами, которые повышают в разы производительность наших сотрудников. А значит, позволяют сэкономить ваше время и деньги!

• Срочный перевод не будет стоить дороже!

Необходимость в срочном переводе документов (паспортовводительских правсправок и т.п.) возникает довольно часто. Одним из существенных плюсов сотрудничества с нашим бюро является возможность срочного перевода без наценки за срочность. Мы можем вам гарантировать, что в данном случае отсутствие дополнительной платы на качестве совершенно не отразится! Срочный перевод относится к числу наиболее востребованных услуг в нашем бюро переводов.

Стоит ли сомневаться в том, что разовое сотрудничество с нами имеет все шансы превратиться в постоянное?

Тогда почитайте отзывы довольных клиентов, в число которых входит ряд солидных компаний и предприятий!

Мы работаем не только с клиентами из Минска, но из других городов Беларуси. Для этого Вам нужно отправить вместе с курьером оригиналы документов и сопроводительное письмо с указанием всех необходимых сведений. Подобной практикой наше бюро занимается в течение многих лет, поэтому можете не беспокоиться — по окончании работы все документы вам будут возвращены.

Вы можете связаться с нами по телефонам, указанным на нашем вебсайте или прийти в один из двух офисов областного бюро переводов в Минске.

Компании, с которыми мы работаем

Наше бюро переводов профессионально и срочно выполнит перевод любых документов. Нотариальное заверение перевода, окажем содействие в проставлении апостиля.

Что о нас думаю наши клиенты

Здесь представлены некоторые отзывы, оставленные о нас в интернете, а также отправленные нам напрямую слова благодарности
review_0
Наталья
14 июня 2023 г.

Добрый день. Вчера успешно прошла сделка, по которой Вы нам помогали с переводом документов. Хочу сказать Вам огромное спасибо за работу и за то, что пошли нам на встречу и подстроились под наши обстоятельства.

review_1
Виталий Лавров
03 апреля 2022 г.

Заказывал перевод инструкции профессионального медицинского оборудования. Перевод качественный, соблюдены все медицинские термины, точно и понятно.

imageReview_2

Рекомендательное письмо предприятия «Белоруснефть»

imageReview_3

Рекомендательное письмо компании «Алютех»