Оплата и доставка
Штатные курьеры нашего бюро переводов могут забрать у Вас документы или доставить готовый заказ.
Стоимость одного выезда курьера (специалиста) – от 15 рублей в пределах г. Минска.
Доставка документов за МКАД (до 10 км) — от 30 рублей/выезд.
Доставка в аэропорт — 45 рублей за 1 выезд.
График доставки
Промежуток доставки документов: с 15:00 до 19:00 — 7 дней в неделю.
Для заказа доставки/забора документов Вы можете обратиться к любому менеджеру компании за один день или «день в день» до 14:00.
Для заказа доставки сообщите менеджеру следующие данные:
- Суть заказа
- Точный адрес
- Контактный номер телефона
- Доступное время
Доставка через Яндекс.GO
По Вашему запросу или желанию мы можем воспользоваться услугами популярного сервиса по доставке документов Яндекс.GO, чтобы сэкономить время и получить/доставить Ваши документы в самые кратчайшие сроки. Вы можете самостоятельно заказать и оплатить услугу через мобильное приложение. В случае если у Вас нет мобильного приложения и Вы хотите, чтобы мы сделали заказ услуги через наше приложение, то стоимость услуги оплачивается в размере — не менее 15 р. за выезд.
Нет необходимости заранее заказывать нашего курьера
- Заказ «От двери до двери» — в этом случае курьер приходит к Вам прямо на место и доставляет нам документы в руки
- Стандартная доставка — Вы спускаетесь самостоятельно к машине, а мы встречаем машину сами возле нашего офиса.
Чем это удобно?
- Нет необходимости заранее заказывать нашего курьера
- Высокая скорость доставки документов по городу
- Вы можете сами оплачивать услугу через Ваше приложение.
Какие недостатки?
- Просим обратить внимание, что при заказе данного сервиса, мы не будем нести ответственность за документы в то время, пока они находятся в пути в машине курьера и не были нам доставлены.
Доставка корпоративным (постоянным) клиентам
Для корпоративных клиентов доставка по г. Минску — бесплатная.
Корпоративный клиент в нашем бюро — это клиент, обращающийся к нам за переводом ежемесячно на постоянной основе.
Обмен документами с иногородними заказчиками
Наше бюро переводов обслуживает всех клиентов, проживающих в любом городе Беларуси.
Если в Вашем городе нет возможности грамотно и качественно осуществить перевод Ваших документов, Вы всегда можете обратиться к нам. В нашем бюро существует годами отлаженная система работы с удаленными клиентами.
Важно знать:
- Для осуществления нотариального перевода, заверения и проставления апостиля, а также для консульской легализации требуются оригиналы документов. Мы рекомендуем Вам отправлять оригиналы документов экспресс-почтой (EMS) по адресу: 220004, г. Минск, пр. Победителей 5, оф. 217. Получатель — Минское областное бюро переводов. Курьер доставит Ваши документы прямо к нам в офис «из рук в руки». Мы гарантируем сохранность Ваших документов.
- В Вашем письме обязательно указывайте следующие данные: что необходимо сделать с документами, перевести на какой язык, нужно ли заверение, а также оставьте несколько контактных данных. Обязательно запишите латиницей ФИО людей, фигурирующих в документах (как написано в паспорте). Указывайте контактный номер телефона!
- После выполнения Вашего заказа мы отправляем Вам документы обратно.
- Перед обратной отправкой Вам готового заказа необходимо оплатить наши услуги. Это можно сделать онлайн у нас на сайте при помощи любой банковской карты мира, Вы также можете оплатить услуги на почте, через кассу банка, а также через Ваших родственников или знакомых прямо в нашем офисе с выдачей чека.
Заранее оплачивать услуги не требуется, оплата происходит после выполнения заказа и перед обратной отправкой Вам готовых документов.
Что нужно знать прежде чем воспользоваться услугой онлайн оплаты?Цены на нашем сайте указаны в белорусских рублях (BYN). Для нерезидентов РБ есть возможность производить оплату в российских рублях, долларах или евро.
Оплата производится через интернет в режиме реального времени после оформления заказа.
Для совершения финансовой операции подходят карточки международных систем VISA (всех видов), MasterCard (в том числе Maestro), эмитированные любым банком мира, в том числе эмитированные АСБ «Беларусбанк», а также карты системы БЕЛКАРТ и МИР.
После совершения оплаты сохраняйте подтверждения об оплате, которые будут отправлены держателям карточек нашим бюро переводов.
Как производится оплата заказа онлайн?О процедуре оплаты по карточкам БЕЛКАРТ.
* Код CVV2/CVC2 — это контрольный номер, состоящий из трех цифр, который напечатан на обратной стороне банковской карты. Этот номер, обычно, напечатан в верхнем правом углу специальной полосы для подписи. Ввод номера необходим, чтобы убедиться, что карта используется настоящим владельцем.
При выборе оплаты заказа с помощью банковской карты, обработка платежа (включая ввод номера банковской карты) производится ООО «Компания электронных платежей «АССИСТ» с использованием программно-аппаратного комплекса системы электронных платежей ASSIST, которая прошла международную сертификацию.
В системе, обеспечивающей безопасность платежей, используется защищённый протокол TLS для передачи конфиденциальной информации от клиента на сервер и дальнейшей обработки в процессинговом центре. Это значит, что конфиденциальные данные плательщика (реквизиты карты, регистрационные данные и др.) не поступают в интернет-магазин, их обработка полностью защищена, и никто не может получить персональные и банковские данные клиента. Кроме того, при обработке платежей по банковским картам, используется безопасная технология 3D-Secure, которую в обязательном порядке требует международная платёжная система VISA и MasterCard.
Пошаговая инструкция онлайн оплатыЧтобы оплатить этим способом:
1. Перейдите в раздел “Онлайн оплата“
2. Уточните номер Вашего заказа у менеджера.
3. Введите сумму Вашего заказа
4. После нажатия на кнопку «Оплатить» система направит вас на сайт провайдера электронных платежей belassist.by, обеспечивающей безопасность платежей. Авторизационный сервер устанавливает с Покупателем соединение по защищённому протоколу TLS и принимает от Покупателя параметры его банковской карты (номер карты, дата окончания действия карты, имя держателя карты в той транскрипции, как оно указано на банковской карте, а также номер CVC2, либо CVV2, указанные на оборотной стороне карты).
5. Операция оплаты банковской картой онлайн полностью конфиденциальна и безопасна.
6. Ваши персональные данные и реквизиты карточки вводятся не на странице нашего сайта, а на авторизационной странице платежной системы. Доступ к ним осуществляется по протоколу безопасной передачи данных TLS, так же применяются технологии безопасных интренет платежей Verified by Visa и MasterCard Securecode.
7. В случае если в течение 15 дней с момента получения заказа от клиента не было получено никаких рекламаций, заказ считается полностью принятым клиентом, и денежные средства не подлежат возврату. В случае если в течение 15 дней с момента получения перевода от клиента поступает рекламация, наше бюро переводов обязуется в кратчайшие сроки и за свой счет произвести корректировки по заказу в соответствии с требованиями клиента. В случае если клиент по объективным причинам отказывается от использования перевода, выполненного бюро переводов, клиенту возвращаются денежные средства в размере до 50% от общей суммы заказа. Срок возврата денежных средств на карточку может достигать от 5 до 30 дней и зависит от банка эмитента, выпустившего карточку.
К оплате принимаются карты платежных систем Visa International, MasterCard, American Express и Белкарт всех классов и банков. Мы рекомендуем заранее обратиться в свой банк, чтобы удостовериться в том, что ваша карта может быть использована для платежей в сети интернет.
Причины отказа в авторизации могут быть следующими:
на карте недостаточно средств для оплаты заказа;
банк, выпустивший карточку Покупателя, установил запрет на оплату в Интернете (некоторые банки ставят запрет на оплату через Интернет, опасаясь мошенничества);
истекло время ожидания ввода данных банковской карты (их необходимо ввести в течение 40 минут с начала оплаты заказа);
введённые данные не были подтверждены вами на платежной странице, ошибка формата данных и.т.д.
В зависимости от причины отказа в авторизации для решения вопроса вы можете:
повторить попытку оплаты, но не ранее чем через 20 минут;
обратиться за разъяснениями в Банк, выпустивший карточку Покупателя;
в случае невозможности решения проблемы Банком — повторить попытку оплаты, воспользовавшись картой, выпущенной другим Банком.
1. Отправка Вашего заказа по электронной почте.
2. Заказным письмом на Ваш адрес (отправка за счет получателя).
3. Ускоренной почтой EMS (отправка за счет получателя).
4. Курьерская доставка по городу Минску (100 000 в пределах МКАД или бесплатно при заказе от 200 р.)
5. Забрать перевод лично у нас в офисе по адресу: г. Минск, проспект Победителей 5, офис 217 (бизнес-центр “Александровский”) или проспект Независимости 44, офис 308 (здание газеты «Вечерний Минск».
Как заказать перевод?Для заказа перевода:
1. Перейдите к раздел Контакты и свяжитесь с нужным Вам специалистом.
2. Отправьте Ваши документы на перевод двумя способами: на адрес электронной почты: nemiga@minskperevod.by, a@minskperevod.by или почтой на адрес: 220004, проспект Победителей 5, офис 217, г. Минск, Республика Беларусь. Просим отправлять только экспресс-почту (EMC).
3. После этого Вам необходимо будет оплатить наши услуги по системе ASSIST или в отделении банка “БПС-Сбербанк”.
Оплата по ЕРИПВ нашем бюро переводов можно производить оплату через ЕРИП. Каким образом происходит процесс?
Наш менеджер высылает Вам ссылку для онлайн-оплаты, после перехода по которой система предлагает Вам 2 варианта:
- Оплата по карте или через систему ЕРИП.
- Вы можете выбрать систему ЕРИП для оплаты.
- Далее следуйте пошагово инструкциям на экране.
Самостоятельная оплата через ЕРИП без нашей ссылки:
- Вам приходит на электронную почту счет со ссылкой и номером заказа.
Оплата по дереву ЕРИП:
- Интернет-магазины/сервисы
- —— A-Z латинские буквы
- ———M ———
- Minskperevod.by
Вводите номер Вашего заказа и сумму.
Какие услуги мы предлагаем
Переводим любые документы с любого языка. Работаем со всеми распространенными тематиками. Гарантируем качество.
- Срочный перевод документов
- Перевод диплома
- Перевод аттестата
- Нотариальный перевод
- Перевод доверенностей
- Срочный перевод паспорта
- Присяжный перевод на польский язык
- Перевод свидетельства о рождении

- Апостиль на диплом о высшем образовании
- Апостиль аттестата о среднем образовании
- Апостиль для справки о несудимости
- Апостиль свидетельства о браке
- Апостиль на доверенность
- Апостиль на решение суда
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на устав и прочие корпоративные документы

- Перевод устава
- Перевод инструкций
- Перевод договоров, соглашений
- Перевод уставных документов
- Специальное предложение на большой объем
- Перевод для фармацевтических компаний
- Локализация сайта
- Перевод маркировки продукции

- Устный перевод в загсе
- Устный перевод на деловую встречу
- Устный перевод на строительном объекте или заводе
- Устный перевод у нотариуса
- Устный синхронный перевод
- Удалённый устный видео-перевод

- Медицинское оборудование
- Медицинский перевод
- Фармацевтика и фармакология
- Финансовый перевод
- Экономический перевод
- Технический перевод
- Юридический перевод
- Нефтегазовый перевод

- Перевод и легализация для посольства ОАЭ
- Перевод для посольства Германии
- Перевод для посольства Италии
- Перевод для посольства Литвы
- Перевод для Нидерландов, Бельгии, Дании
- Перевод для посольства Кипра
- Перевод для США
- Перевод для посольства Великобритании
- Перевод для посольства Таиланда

Давайте обсудим ваш
будущий проект
Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

Часто задаваемые вопросы
Не нашли ответ на свой вопрос? Оставьте заявку, мы вам обязательно всё расскажемОбеспечение качественного перевода выполняется в несколько этапов:
1. Подготовительные работы: согласование всех деталей с заказчиком, составление глоссария, подготовка документов к переводу. Данные заносятся в специальную CMS, в которой работает наша компания.
2. Непосредственно сам процесс: перевод одним или командой переводчиков заказа или проекта. При этом, перевод происходит в режиме «онлайн», наши менеджеры могут следить в реальном времени за ходом исполнения работ. Таким образом, дополнительно исключаются риски срыва сроков.
3. Проверка перевода: после перевода происходит процесс редактуры (+ корректуры) перевода. В некоторых случаях редактор работает «онлайн» вместе с переводчиками, сокращая время на проверку.
4. Финальная ревизия и подготовка к сдаче заказчику: менеджер осуществляет финальную проверку текста на соответствие всем критическим требованиям заказчика, при необходимости, вносит корректировки.
5. Получение обратной связи: переводчики в обязательном порядке получают обратную связь от редактора проекта, повышая таким образом профессиональный уровень переводчиков и стараясь исключить в дальнейших переводах какие-то ошибки и неточности, допущенные переводчиками ранее.
Построение такого процесса может гарантировать только квалифицированное бюро переводов. Именно поэтому нас выбирают многие заказчики в противовес заказам на переводческих биржах или у единичных переводчиков. На все переводы распространяется бессрочная гарантия.
Один профессиональный переводчик в состоянии перевести от 7 до 10 страниц за рабочий день. Скорость может зависеть от качества предоставленных материалов на перевод, от сложности тематики, а также от специализированного ПО, применяемого при переводе. Если переводчики пользуются специализированными программами памяти перевода, то в отдельных случаях один переводчик может перевести до 20 страниц текста за день.
Как определить количество символов в документе?Количество символов в документе можно определить в случае, если Ваш документ в редактируемом формате (Word, Excel, вебдокумент и так далее). Для этого необходимо вставить текст в файл Word и посмотреть количество символов в разделе Статистика. Если Ваш документ в нередактируемом формате, но Вы хотите, чтобы Вас сориентировали по цене, отправьте Ваши материалы на перевод лучше нам! Мы свяжемся с Вами в кратчайшие сроки и детально проконсультируем.
Какой у Вас минимальный заказ? Как рассчитывается стоимость заказа?Минимальный заказ письменного перевода — 1800 знаков с пробелами (1 переводческая страница). В случае если в заказе несколько стандартных документов (например, паспорт, свидетельство, справка), то стоимость перевода рассчитывается минимально 1800 знаков за каждый документ в независимости от получившегося количества знаков в переводе. В случае с текстами, нестандартными документами, расчет стоимости заказа ведется соразмерно полученному объему. Например, в переводе резюме получилось 3299 знаков с пробелами / 1800 = 1,83 стр. * тариф перевода = стоимость заказа.
Минимальный заказ устного перевода — 2 часа в независимости от того, сколько фактически отработал переводчик.
Могу ли я самостоятельно у нотариуса заверить Ваш перевод?Да, в случае если Вы заказали у нас нотариальный перевод. Если Вы планируете заверить перевод у нотариуса самостоятельно, все равно проинформируйте менеджера о том, что Вам нужен нотариальный перевод. Это необходимо для того, чтобы правильно оформить перевод для нотариуса. Также просим обратить внимание, что наши переводчики зарегистрированы только по городу Минску.
Наше бюро переводов оказывает комплексные услуги по переводу и ориентируется на долгосрочное и успешное сотрудничество с каждым клиентом.
У нас сформирован специальный отдел нотариального перевода: каждый человек может сделать заказ на перевод с готовым нотариальным заверением. Вы можете быть уверены, что Ваши документы будут оформлены правильно за объективную плату и в срок.
Отдел по работе с юридическими лицами специализируется на обслуживании компаний, которым часто требуется перевод всевозможных документов, договоров, а также специализированной документации: например, технической, медицинской, фармацевтической и др.
Согласитесь, отвлекаться на изучение иностранного языка только потому, что у Вас возникла необходимость в грамотном переводе, нет смысла. Лучше сосредоточиться на развитии своего бизнеса или собственных навыков специалиста. А качественные переводы — это наша забота. Добро пожаловать на сайт центра переводов в Минске!
Работая в данном сегменте рынка не один год, мы получили большой опыт и сумели предельно грамотно организовать нашу работу. Почему выгодно сотрудничать именно с нами? Самое время перечислить те преимущества, которые получит каждый наш клиент:
• Перевод документов любой сложности в обширном языковом диапазоне (более 50 языков)
Наш конек — перевод документов с нотариальным заверением на язык той страны, где они требуются. Причем перевод будет соответствовать всем правилам и принятому в другой стране стилю.
• Работа с различными тематическими направлениями
На сегодняшний день наше бюро переводов гарантирует безупречный перевод документов и текстов с грамотным использованием терминологии по 5 тематическим направлениям:
1. Техническому
2. Нефтегазовому
3. Фармакологическому/Фармацевтическому
4. Экономическому
5. Юридическому
Мы также занимаемся переводом различных медицинских документов: справок, заключений, рецептов и т.п. Источники текстов для перевода могут быть предоставлены в рукописной форме (написанные разборчивым почерком).
Отдельного упоминания заслуживают тематики, связанные с бизнесом, финансами, рекламой, Интернет-технологиями и т.п.
Если по результатам работы переводчиков Минского областного бюро у Вас останутся вопросы, вы всегда их сможете решить с нашим консультантом.
• Наши переводчики проходят строжайший отбор
Внушительный штат профессиональных переводчиков нашего бюро насчитывает более 200 человек. Перед приемом на работу каждый из них был подвергнут предварительному тестированию на безупречное владение иностранным языком. В результате мы отобрали лучших специалистов, которые обладают отменными знаниями своей тематики и способны выполнить перевод документов с нотариальным заверением.
• Ежегодный опрос мнений клиентов о работе нашего бюро
Мониторинг при помощи анкетирования клиентов позволяет нам трезво оценивать качество нашей работы, своевременно устранять имеющиеся недостатки и шагать в ногу со временем.
• Использование специального ПО
Мы работаем с программами, которые повышают в разы производительность наших сотрудников. А значит, позволяют сэкономить ваше время и деньги!
• Срочный перевод не будет стоить дороже!
Необходимость в срочном переводе документов (паспортов, водительских прав, справок и т.п.) возникает довольно часто. Одним из существенных плюсов сотрудничества с нашим бюро является возможность срочного перевода без наценки за срочность. Мы можем вам гарантировать, что в данном случае отсутствие дополнительной платы на качестве совершенно не отразится! Срочный перевод относится к числу наиболее востребованных услуг в нашем бюро переводов.
Стоит ли сомневаться в том, что разовое сотрудничество с нами имеет все шансы превратиться в постоянное?
Тогда почитайте отзывы довольных клиентов, в число которых входит ряд солидных компаний и предприятий!
Мы работаем не только с клиентами из Минска, но из других городов Беларуси. Для этого Вам нужно отправить вместе с курьером оригиналы документов и сопроводительное письмо с указанием всех необходимых сведений. Подобной практикой наше бюро занимается в течение многих лет, поэтому можете не беспокоиться — по окончании работы все документы вам будут возвращены.
Вы можете связаться с нами по телефонам, указанным на нашем вебсайте или прийти в один из двух офисов областного бюро переводов в Минске.