Перевод водительского удостоверения

Бюро переводов Minskperevod.by является профессиональным агентством переводов, сертифицированным по стандарту ISO 17100:2015. Каждый Ваш заказ перевода проходит несколько этапов обработки, чтобы обеспечить на выходе высокое качество работы.

Перевод водительского удостоверения в бюро переводов

Документ, подтверждающий допуск к управлению легковым транспортным средством, переводят с особой точностью. Ведь даже малейшая ошибка в написании имени или даты рождения может стать причиной бюрократических недоразумений. Делая перевод водительского удостоверения, специалист ориентируется на то, как имя и фамилия написаны в паспорте и других переведенных документах.

Водительское удостоверение нужно переводить, если вы:

  • хотите получить водительские права за границей;
  • собираетесь арендовать в другой стране легковой автомобиль;
  • планируете решить вопрос трудоустройства за рубежом, а будущая работа связана с вождением автомобиля.

Специалисты Минского областного бюро переводов готовы сделать оперативный и качественный перевод вашего удостоверения водителя. В штате компании − более 200 опытных переводчиков, многие из которых специализируются именно на переводе документов. Стоимость наших услуг доступна каждому, а ежемесячные акции и скидки помогают тратить меньше.

Как делается нотариально заверенный перевод водительского удостоверения?

В случае если это белорусское удостоверение, то необходимо принести в наш офис оригинал документа и оставить его на некоторое время у нас в офисе (на 2-4 часа в зависимости от загруженности нотариусов) для снятия нотариально заверенной копии удостоверения.

На втором этапе само удостоверение можно забрать у нас в офисе, по желанию. Далее мы переводим нотариально заверенную копию удостоверения и затем уже заверяем подпись переводчика. Сроки исполнения заказа – как правило, «с сегодня на завтра».

Если у Вас иностранное водительское удостоверение, но нотариальную копию с документа снимать не требуется, Вы оставляете оригинал документа у нас в офисе и в тот же день или на следующий день (по согласованию с менеджером) забираете готовый нотариально заверенный перевод.

Дополнительно на время отсутствия у Вас водительских прав мы выдаем гарантийное письмо с ксерокопией Вашего удостоверения, которое Вы сможете предъявить сотруднику ГАИ в случае остановки. В данном письме указывается, что права находятся в нашем офисе в целях перевода и нотариального заверения.

Давайте обсудим ваш
будущий проект

Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Прикрепить файлы
document

Наши преимущества

Мы являемся профессиональным переводческим бюро с большим опытом работы!
Опытные
переводчики
В нашей компании работают только профессиональные переводчики с многолетним опытом работы.
Быстрое выполнение
Мы всегда стремимся выполнять заказы в кратчайшие сроки, без ущерба для качества работы.
Качественные переводы
Мы гарантируем высокое качество переводов, проверяем каждый текст перед отправкой заказчику.
Широкий спектр услуг
Мы выполняем письменные и устные переводы. Помогаем с легализацией и нотариальным заверением переводов.
Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, предоставленной нам заказчиком.
Индивидуальный подход
Мы всегда готовы выслушать пожелания каждого заказчика и предложить наилучшие решения.

Мы переводим с/на более 40 языков

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках

Часто задаваемые вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос? Оставьте заявку, мы вам обязательно всё расскажем
Сколько стоит перевод водительского удостоверения с английского языка с нотариальным заверением?

59 рублей за документ с учетом нотариального заверения перевода.

Как быстро можно сделать перевод водительского удостоверения?

Если перевод выполняется с распространенных языков, то сам перевод можно сделать быстро за несколько часов. Если перевод необходим с нотариальным заверением, то, как правило, такой заказ будет готов на следующий рабочий день.

Нужно ли оставлять водительское удостоверение у нас в офисе?

Если Вы заказываете у нас нотариальное заверение перевода, то необходимо будет оставить водительское удостоверение в нашем офисе.

Какой перевод примут в ГАИ в Беларуси?

В ГАИ примут перевод, выполненным местным нотариальным переводчиком. Такой перевод должен быть нотариально заверен.

Наше бюро переводов оказывает комплексные услуги по переводу и ориентируется на долгосрочное и успешное сотрудничество с каждым клиентом.

У нас сформирован специальный отдел нотариального перевода: каждый человек может сделать заказ на перевод с готовым нотариальным заверением. Вы можете быть уверены, что Ваши документы будут оформлены правильно за объективную плату и в срок.

Отдел по работе с юридическими лицами специализируется на обслуживании компаний, которым часто требуется перевод всевозможных документов, договоров, а также специализированной документации: например, технической, медицинской, фармацевтической и др.

Согласитесь, отвлекаться на изучение иностранного языка только потому, что у Вас возникла необходимость в грамотном переводе, нет смысла. Лучше сосредоточиться на развитии своего бизнеса или собственных навыков специалиста. А качественные переводы — это наша забота. Добро пожаловать на сайт центра переводов в Минске!

Работая в данном сегменте рынка не один год, мы получили большой опыт и сумели предельно грамотно организовать нашу работу. Почему выгодно сотрудничать именно с нами? Самое время перечислить те преимущества, которые получит каждый наш клиент:

• Перевод документов любой сложности в обширном языковом диапазоне (более 50 языков)

Наш конек — перевод документов с нотариальным заверением на язык той страны, где они требуются. Причем перевод будет соответствовать всем правилам и принятому в другой стране стилю.

• Работа с различными тематическими направлениями

На сегодняшний день наше бюро переводов гарантирует безупречный перевод документов и текстов с грамотным использованием терминологии по 5 тематическим направлениям:

1. Техническому
2. Нефтегазовому
3. Фармакологическому/Фармацевтическому
4. Экономическому
5. Юридическому

Мы также занимаемся переводом различных медицинских документов: справок, заключений, рецептов и т.п. Источники текстов для перевода могут быть предоставлены в рукописной форме (написанные разборчивым почерком).

Отдельного упоминания заслуживают тематики, связанные с бизнесом, финансами, рекламой, Интернет-технологиями и т.п.

Если по результатам работы переводчиков Минского областного бюро у Вас останутся вопросы, вы всегда их сможете решить с нашим консультантом.

• Наши переводчики проходят строжайший отбор

Внушительный штат профессиональных переводчиков нашего бюро насчитывает более 200 человек. Перед приемом на работу каждый из них был подвергнут предварительному тестированию на безупречное владение иностранным языком. В результате мы отобрали лучших специалистов, которые обладают отменными знаниями своей тематики и способны выполнить перевод документов с нотариальным заверением.

• Ежегодный опрос мнений клиентов о работе нашего бюро

Мониторинг при помощи анкетирования клиентов позволяет нам трезво оценивать качество нашей работы, своевременно устранять имеющиеся недостатки и шагать в ногу со временем.

• Использование специального ПО

Мы работаем с программами, которые повышают в разы производительность наших сотрудников. А значит, позволяют сэкономить ваше время и деньги!

• Срочный перевод не будет стоить дороже!

Необходимость в срочном переводе документов (паспортов, водительских прав, справок и т.п.) возникает довольно часто. Одним из существенных плюсов сотрудничества с нашим бюро является возможность срочного перевода без наценки за срочность. Мы можем вам гарантировать, что в данном случае отсутствие дополнительной платы на качестве совершенно не отразится! Срочный перевод относится к числу наиболее востребованных услуг в нашем бюро переводов.

Стоит ли сомневаться в том, что разовое сотрудничество с нами имеет все шансы превратиться в постоянное?

Тогда почитайте отзывы довольных клиентов, в число которых входит ряд солидных компаний и предприятий!

Мы работаем не только с клиентами из Минска, но из других городов Беларуси. Для этого Вам нужно отправить вместе с курьером оригиналы документов и сопроводительное письмо с указанием всех необходимых сведений. Подобной практикой наше бюро занимается в течение многих лет, поэтому можете не беспокоиться — по окончании работы все документы вам будут возвращены.

Вы можете связаться с нами по телефонам, указанным на нашем вебсайте или прийти в один из двух офисов областного бюро переводов в Минске.

Компании, с которыми мы работаем

Наше бюро переводов профессионально и срочно выполнит перевод любых документов. Нотариальное заверение перевода, окажем содействие в проставлении апостиля.

Что о нас думаю наши клиенты

Здесь представлены некоторые отзывы, оставленные о нас в интернете, а также отправленные нам напрямую слова благодарности
review_0
Наталья
14 июня 2023 г.

Добрый день. Вчера успешно прошла сделка, по которой Вы нам помогали с переводом документов. Хочу сказать Вам огромное спасибо за работу и за то, что пошли нам на встречу и подстроились под наши обстоятельства.

review_1
Виталий Лавров
03 апреля 2022 г.

Заказывал перевод инструкции профессионального медицинского оборудования. Перевод качественный, соблюдены все медицинские термины, точно и понятно.

imageReview_2

Рекомендательное письмо предприятия «Белоруснефть»

imageReview_3

Рекомендательное письмо компании «Алютех»