Технологии
Для того чтобы гарантировать своим клиентам качество перевода и высокий уровень сервиса в современных условиях невозможно обойтись без программ, которые помогают упорядочить многие бизнес-процессы. В этом разделе мы расскажем о том, какие программы помогают нам переводить для Вас лучше, быстрее, эффективнее.




Технологии
Современное бюро переводов невозможно представить без поддержки со стороны программного обеспечения. Поэтому мы делаем все для того, чтобы соответствовать современным тенденциям и изучаем новые возможности для переводчиков.
Почему технологичность так важна, ведь в переводческой работе ценится только «ручной» труд
Ручной труд уже давно перестал быть тем единственным и неповторимым параметром качественного перевода. Ведь раньше считалось, что если перевод выполнил переводчик, то значит там точно все хорошо. На самом деле это скорее заблуждение тех людей, которые мало знакомы с переводческой кухней. Для того чтобы клиент получил высококачественный перевод, здесь должна работать целая команда и задействован не один инструмент. Человеческий фактор, как и в любом другом деле, может навредить итоговому результату, именно поэтому в переводческой отрасли активно развиваются программные решения, которые помогают переводчикам и редакторам взаимодействовать и исключать ошибки.
Как мы видим будущее переводческой отрасли? Как развиваются события?
Несмотря на то, что мы с осторожностью относимся к машинному переводу, он уверенно наступает всем переводчикам на пятки во всем мире. Движки машинного перевода становятся совершеннее, их обучают каждый день переводить все лучше и лучше. Сейчас многие переводчики за основу своей работы берут именно машинный перевод и редактируют его. Именно это в ближайшее время и изменит полностью такую профессию как переводчик. В будущем переводчики перестанут переводить вручную, они скорее станут технологами перевода. Это значит, что они будут плотно работать с движками машинного перевода, редактировать тексты и изучать поведение движков, чтобы быстрее отредактировать тексты. Можно сказать, что профессия переводчика очень тесно переплетется с программированием. Те переводчики, которые станут наиболее технически подкованными, у тех и будет преимущество перед заказчиками.
Уровень сервиса как показатель работы переводческого бюро
Многие компании не уделяют должного внимания именно сервису, т.е. тому как именно происходит обслуживание клиентов. С другой стороны здесь и перестараться можно. Наша компания выбирает золотую середину: мы никогда не будем навязывать свои услуги заказчикам, мы лучше полностью сосредоточим свое внимание на уже имеющихся и сделаем все, чтобы преумножить число долгосрочных партнерских отношений. Мы развиваем скорость ответов на Ваши запросы и постоянно совершенствуем знания наших менеджеров, чтобы Вы могли получить грамотную консультацию.
Какие услуги мы предлагаем
Переводим любые документы с любого языка. Работаем со всеми распространенными тематиками. Гарантируем качество.
- Срочный перевод документов
- Перевод диплома
- Перевод аттестата
- Нотариальный перевод
- Перевод доверенностей
- Срочный перевод паспорта
- Присяжный перевод на польский язык
- Перевод свидетельства о рождении

- Апостиль на диплом о высшем образовании
- Апостиль аттестата о среднем образовании
- Апостиль для справки о несудимости
- Апостиль свидетельства о браке
- Апостиль на доверенность
- Апостиль на решение суда
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на устав и прочие корпоративные документы

- Перевод устава
- Перевод инструкций
- Перевод договоров, соглашений
- Перевод уставных документов
- Специальное предложение на большой объем
- Перевод для фармацевтических компаний
- Локализация сайта
- Перевод маркировки продукции

- Устный перевод в загсе
- Устный перевод на деловую встречу
- Устный перевод на строительном объекте или заводе
- Устный перевод у нотариуса
- Устный синхронный перевод
- Удалённый устный видео-перевод

- Медицинское оборудование
- Медицинский перевод
- Фармацевтика и фармакология
- Финансовый перевод
- Экономический перевод
- Технический перевод
- Юридический перевод
- Нефтегазовый перевод

- Перевод и легализация для посольства ОАЭ
- Перевод для посольства Германии
- Перевод для посольства Италии
- Перевод для посольства Литвы
- Перевод для Нидерландов, Бельгии, Дании
- Перевод для посольства Кипра
- Перевод для США
- Перевод для посольства Великобритании
- Перевод для посольства Таиланда

Давайте обсудим ваш
будущий проект
Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

Наш конек — перевод документов с нотариальным заверением на язык той страны, где они требуются. Причем перевод будет соответствовать всем правилам и принятому в другой стране стилю.
• Работа с различными тематическими направлениями
На сегодняшний день наше бюро переводов гарантирует безупречный перевод документов и текстов с грамотным использованием терминологии по 5 тематическим направлениям:
1. Техническому
2. Нефтегазовому
3. Фармакологическому/Фармацевтическому
4. Экономическому
5. Юридическому
Мы также занимаемся переводом различных медицинских документов: справок, заключений, рецептов и т.п. Источники текстов для перевода могут быть предоставлены в рукописной форме (написанные разборчивым почерком).
Отдельного упоминания заслуживают тематики, связанные с бизнесом, финансами, рекламой, Интернет-технологиями и т.п.
Если по результатам работы переводчиков Минского областного бюро у Вас останутся вопросы, вы всегда их сможете решить с нашим консультантом.
• Наши переводчики проходят строжайший отбор
Внушительный штат профессиональных переводчиков нашего бюро насчитывает более 200 человек. Перед приемом на работу каждый из них был подвергнут предварительному тестированию на безупречное владение иностранным языком. В результате мы отобрали лучших специалистов, которые обладают отменными знаниями своей тематики и способны выполнить перевод документов с нотариальным заверением.
• Ежегодный опрос мнений клиентов о работе нашего бюро
Мониторинг при помощи анкетирования клиентов позволяет нам трезво оценивать качество нашей работы, своевременно устранять имеющиеся недостатки и шагать в ногу со временем.
• Использование специального ПО
Мы работаем с программами, которые повышают в разы производительность наших сотрудников. А значит, позволяют сэкономить ваше время и деньги!
• Срочный перевод не будет стоить дороже!
Необходимость в срочном переводе документов (паспортов, водительских прав, справок и т.п.) возникает довольно часто. Одним из существенных плюсов сотрудничества с нашим бюро является возможность срочного перевода без наценки за срочность. Мы можем вам гарантировать, что в данном случае отсутствие дополнительной платы на качестве совершенно не отразится! Срочный перевод относится к числу наиболее востребованных услуг в нашем бюро переводов.
Стоит ли сомневаться в том, что разовое сотрудничество с нами имеет все шансы превратиться в постоянное?
Тогда почитайте отзывы довольных клиентов, в число которых входит ряд солидных компаний и предприятий!
Мы работаем не только с клиентами из Минска, но из других городов Беларуси. Для этого Вам нужно отправить вместе с курьером оригиналы документов и сопроводительное письмо с указанием всех необходимых сведений. Подобной практикой наше бюро занимается в течение многих лет, поэтому можете не беспокоиться — по окончании работы все документы вам будут возвращены.
Вы можете связаться с нами по телефонам, указанным на нашем вебсайте или прийти в один из двух офисов областного бюро переводов в Минске.