Перевод наАрабский язык

bg_Арабский язык Перевод на
Арабский язык

Язык древних мудрецов и поэтов является государственным в 26 странах мира. В наши дни арабский все чаще нужен для делового общения. В Минск для важных переговоров приезжают носители этого языка, поэтому возникает необходимость для перевода с арабского документов и информационных текстов. Часто требуется и услуга устного перевода.

Переводчики арабского в Минске есть во многих агентствах. Но специалисты «Минского бюро переводов» ценятся за особый профессионализм.

Почему клиенты выбирают нас?

  • Высокая скорость работы и ориентация на разные тематики.
  • Наличие штатных переводчиков и сотрудничество с проверенными внештатными переводчиками.
  • Многоступенчатая проверка качества работы.
  • Отличная стоимость услуг, отсутствие необоснованных наценок.

Арабский язык считается одним из наиболее сложных для изучения, ведь для него характерны непривычная для европейца письменность и сложная грамматика. Сотрудники «Минского бюро переводов», владеющие арабским, сумели преодолеть эти сложности и в совершенстве освоить язык.

Именно поэтому мы радуем клиентов обширным списком услуг. У нас вы можете заказать перевод документов на арабский, перевести художественный текст, техническую инструкцию, проставить на документах апостиль. Если необходимо пригласить переводчика на деловую встречу или конференцию, также смело обращайтесь в бюро. Профессионализм и уверенность наших сотрудников ─ ваш успех.

Перевод с/на Арабский язык

Перевод на арабский язык станет одной из задач, с которыми столкнутся компании и организации для создания механизмов коммуникации с группой стран, приобретающих все большее значение в социально-экономической сфере. Кроме того, арабский язык является языком с письмом справа налево, представление и форма языка значительно влияют на структуру документов и веб-страниц.

Услуги перевода на арабский

Арабский язык является четвертым по распространенности языком в мире, его носителями являются более 310 миллионов человек в 22 странах. Однако количество контента, переведенного на арабский язык в интернете очень мало. Поэтому для компаний, которые желают развиваться на Восточном рынке важно начать переводить свои бренды и продукты на арабский язык.

Имея дело с проектом перевода на арабский язык, очень важно знать целевые страны, в которые должна быть доставлена информация, потому что существует множество вариантов арабского языка в зависимости от региона. Или наоборот, если мы хотим выйти на более крупный рынок, мы выбираем международную версию арабского языка.

Профессиональные переводчики-носители арабского языка

Помимо традиционного арабского, существуют различные диалекты, существующие в разных регионах Африки и Ближнего Востока. Кроме того, существуют большие различия между официальным арабским языком и тем, на котором говорят в повседневной жизни. Зная это, чтобы воспользоваться услугами профессионального переводчика, специализирующегося на варианте данного региона или диалекта, необходимо четко определить, на какой вариант мы хотим переводить и какую аудиторию хотим охватить.

Нет никого лучше для перевода документов, чем профессиональный переводчик, приехавший из страны языка, на который вы хотите перевести, потому что он прекрасно понимает идиомы и различные варианты этого языка. 

Бюро перевода на арабский язык

Вот почему в нашем бюро переводов мы уделяем особое внимание профессиональным арабским переводам, и именно поэтому у нас работают лучшие профессиональные переводчики-носители арабского языка.

Мы прекрасно понимаем, насколько важно для наших клиентов, чтобы подача их текстов была последовательной и качественной, а значит, служила достижению их бизнес-целей. 

Поэтому мы гарантируем, что переводчик-носитель арабского языка переведет ваши документы с языка оригинала с полной точностью качественно и соблюденный срок!

Перевод с/на Арабский язык

Перевод на арабский язык станет одной из задач, с которыми столкнутся компании и организации для создания механизмов коммуникации с группой стран, приобретающих все большее значение в социально-экономической сфере. Кроме того, арабский язык является языком с письмом справа налево, представление и форма языка значительно влияют на структуру документов и веб-страниц.

Услуги перевода на арабский

Арабский язык является четвертым по распространенности языком в мире, его носителями являются более 310 миллионов человек в 22 странах. Однако количество контента, переведенного на арабский язык в интернете очень мало. Поэтому для компаний, которые желают развиваться на Восточном рынке важно начать переводить свои бренды и продукты на арабский язык.

Имея дело с проектом перевода на арабский язык, очень важно знать целевые страны, в которые должна быть доставлена информация, потому что существует множество вариантов арабского языка в зависимости от региона. Или наоборот, если мы хотим выйти на более крупный рынок, мы выбираем международную версию арабского языка.

Профессиональные переводчики-носители арабского языка

Помимо традиционного арабского, существуют различные диалекты, существующие в разных регионах Африки и Ближнего Востока. Кроме того, существуют большие различия между официальным арабским языком и тем, на котором говорят в повседневной жизни. Зная это, чтобы воспользоваться услугами профессионального переводчика, специализирующегося на варианте данного региона или диалекта, необходимо четко определить, на какой вариант мы хотим переводить и какую аудиторию хотим охватить.

Нет никого лучше для перевода документов, чем профессиональный переводчик, приехавший из страны языка, на который вы хотите перевести, потому что он прекрасно понимает идиомы и различные варианты этого языка. 

Бюро перевода на арабский язык

Вот почему в нашем бюро переводов мы уделяем особое внимание профессиональным арабским переводам, и именно поэтому у нас работают лучшие профессиональные переводчики-носители арабского языка.

Мы прекрасно понимаем, насколько важно для наших клиентов, чтобы подача их текстов была последовательной и качественной, а значит, служила достижению их бизнес-целей. 

Поэтому мы гарантируем, что переводчик-носитель арабского языка переведет ваши документы с языка оригинала с полной точностью качественно и соблюденный срок!

Мы находим решение для любой лингвистической задачи. Для этого бюро сотрудничает с 1000 переводчиками. Среди них есть специалисты, которые отлично разбираются в вопросах юридической, финансовой, технической, медицинской и прочих областей. При необходимости привлекаются носители языка.

Трехэтапная проверка качества. Каждый текст вычитывает три специалиста, потому риск ошибки или опечатки сводится к нулю. Вы можете быть уверены в качестве полученного документа.

Грамотно налаженная работа. Наши менеджеры помогают организовать рабочий процесс таким образом, чтобы проект любого объема и степени сложности был закрыт в оптимально короткий срок.

Чтобы проконсультироваться по вопросам стоимости перевода с арабского и сроков его подготовки, звоните нам по телефону +375 29 103-01-91!

Наши преимущества

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках
item Опытные
переводчики
В нашей компании работают только профессиональные переводчики с многолетним опытом работы.
item Качественные переводы
Мы гарантируем высокое качество переводов, проверяем каждый текст перед отправкой заказчику.
item Быстрое выполнение
Мы всегда стремимся выполнять заказы в кратчайшие сроки, без ущерба для качества работы.
item Широкий спектр услуг
Мы предоставляет не только письменные переводы, но и устные переводы, локализацию сайтов и редактуру
item Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, предоставленной нам заказчиком.
item Индивидуальный подход
Мы всегда готовы выслушать пожелания каждого заказчика и предложить наилучшие решения.

Мы переводим с/на более 40 языков

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках

Часто задаваемые вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос? Оставьте заявку, мы вам обязательно всё расскажем
Выполняете ли Вы переводы для посольства ОАЭ?

У нас большой опыт работы с посольством Арабских Эмиратов. Мы можем помочь Вам с переводом и легализацией документов. Мы также оказываем услугу подачи документов для легализации непосредственно в посольстве ОАЭ. Для запуска заказа в работу необходимо предоставить Ваши оригиналы документов в нашем офисе.

Какие требования предъявляются в Беларуси для документов из арабских стран?

Обязательным требованием является наличие легализации на документе. Т.е. документ должен быть легализован в МИДе, а также в посольстве Беларуси в стране выдаче документов.

Есть ли посольство Египта в Беларуси?

К сожалению, посольства Египта в Беларуси нет, ближайшее находится в России. Документы из Египта должны быть легализованы именно в Египте.

Наше бюро переводов оказывает комплексные услуги по переводу и ориентируется на долгосрочное и успешное сотрудничество с каждым клиентом.

У нас сформирован специальный отдел нотариального перевода: каждый человек может сделать заказ на перевод с готовым нотариальным заверением. Вы можете быть уверены, что Ваши документы будут оформлены правильно за объективную плату и в срок.

Отдел по работе с юридическими лицами специализируется на обслуживании компаний, которым часто требуется перевод всевозможных документов, договоров, а также специализированной документации: например, технической, медицинской, фармацевтической и др.

Согласитесь, отвлекаться на изучение иностранного языка только потому, что у Вас возникла необходимость в грамотном переводе, нет смысла. Лучше сосредоточиться на развитии своего бизнеса или собственных навыков специалиста. А качественные переводы — это наша забота. Добро пожаловать на сайт центра переводов в Минске!

Работая в данном сегменте рынка не один год, мы получили большой опыт и сумели предельно грамотно организовать нашу работу. Почему выгодно сотрудничать именно с нами? Самое время перечислить те преимущества, которые получит каждый наш клиент:

• Перевод документов любой сложности в обширном языковом диапазоне (более 50 языков)

Наш конек — перевод документов с нотариальным заверением на язык той страны, где они требуются. Причем перевод будет соответствовать всем правилам и принятому в другой стране стилю.

• Работа с различными тематическими направлениями

На сегодняшний день наше бюро переводов гарантирует безупречный перевод документов и текстов с грамотным использованием терминологии по 5 тематическим направлениям:

1. Техническому
2. Нефтегазовому
3. Фармакологическому/Фармацевтическому
4. Экономическому
5. Юридическому

Мы также занимаемся переводом различных медицинских документов: справок, заключений, рецептов и т.п. Источники текстов для перевода могут быть предоставлены в рукописной форме (написанные разборчивым почерком).

Отдельного упоминания заслуживают тематики, связанные с бизнесом, финансами, рекламой, Интернет-технологиями и т.п.

Если по результатам работы переводчиков Минского областного бюро у Вас останутся вопросы, вы всегда их сможете решить с нашим консультантом.

• Наши переводчики проходят строжайший отбор

Внушительный штат профессиональных переводчиков нашего бюро насчитывает более 200 человек. Перед приемом на работу каждый из них был подвергнут предварительному тестированию на безупречное владение иностранным языком. В результате мы отобрали лучших специалистов, которые обладают отменными знаниями своей тематики и способны выполнить перевод документов с нотариальным заверением.

• Ежегодный опрос мнений клиентов о работе нашего бюро

Мониторинг при помощи анкетирования клиентов позволяет нам трезво оценивать качество нашей работы, своевременно устранять имеющиеся недостатки и шагать в ногу со временем.

• Использование специального ПО

Мы работаем с программами, которые повышают в разы производительность наших сотрудников. А значит, позволяют сэкономить ваше время и деньги!

• Срочный перевод не будет стоить дороже!

Необходимость в срочном переводе документов (паспортов, водительских прав, справок и т.п.) возникает довольно часто. Одним из существенных плюсов сотрудничества с нашим бюро является возможность срочного перевода без наценки за срочность. Мы можем вам гарантировать, что в данном случае отсутствие дополнительной платы на качестве совершенно не отразится! Срочный перевод относится к числу наиболее востребованных услуг в нашем бюро переводов.

Стоит ли сомневаться в том, что разовое сотрудничество с нами имеет все шансы превратиться в постоянное?

Тогда почитайте отзывы довольных клиентов, в число которых входит ряд солидных компаний и предприятий!

Мы работаем не только с клиентами из Минска, но из других городов Беларуси. Для этого Вам нужно отправить вместе с курьером оригиналы документов и сопроводительное письмо с указанием всех необходимых сведений. Подобной практикой наше бюро занимается в течение многих лет, поэтому можете не беспокоиться — по окончании работы все документы вам будут возвращены.

Вы можете связаться с нами по телефонам, указанным на нашем вебсайте или прийти в один из двух офисов областного бюро переводов в Минске.