Экономический перевод
Экономический перевод для нашей компании – это ответственное задание, к которому мы допускаем только опытных переводчиков, с опытом работы по аналогичной документации не менее 5 лет. За время нашей работы мы перевели порядка 2500 страниц экономической документации различного толка и не менее 500 страниц экономических статей.
Современная мировая экономика охватывает своими связями весь мир, а объемы экспортно-импортных операций, международных инвестиций, равно как и количество/капитализация совместных предприятий / предприятий с иностранными инвестициями в наше время в порядки раз превышает аналогичные показатели второй половины прошлого столетия. По этой причине для многих компаний экономический перевод и перевод различной финансовой документации (отчетная документация, новости и статьи целевых рынков, маркетинговые материалы, пр.) стал постоянной, а в некоторых случаях и ежедневной, необходимостью.
Перевод экономических текстов является фундаментом понимания международных интеграционных механизмов и способом представления необходимой информации о своей компании зарубежным партнерам и клиентам. Именно поэтому точность и качество перевода здесь возводятся во главу угла.
При переводе отчетной документации, необходимо учитывать, в зависимости от страны применения, такие документы должны соответствовать Международным стандартам бухгалтерского учета и финансовой отчетности (IFRS) или аналогичным национальным стандартам (например, US GAAP – для США).
Для обеспечения максимального качества мы поддерживаем непрерывный диалог с клиентом и согласовываем с Вами наши постоянно обновляющиеся терминологические глоссарии, использующиеся при переводах для Вашего бизнеса или отрасли экономики.
Мы предлагаем нашим клиентам следующие виды перевода экономических текстов
- перевод статей и новостей рынков (товарно-сырьевых рынков, финансовых рынков)
- перевод маркетинговых исследований;
- перевод бизнес-планов;
- перевод коммерческих предложений;
- перевод деловой переписки;
- перевод тендерной документации;
- перевод отчетной документации (финансовая отчетность, годовые отчеты, аудиторские отчеты);
- перевод счетов-фактур и других товаросопроводительных документов.
-
В работе с клиентами по экономическому переводу мы придерживаемся следующих принципов
- Индивидуальный подход
- Высокое качество
- Своевременность
- Конфиденциальность
Если у Вас появилась необходимость в переводе экономических документов, Вы можете связаться с нашими менеджерами непосредственно в чате на нашем сайте, по телефону или электронной почте.
Дополнительные услуги
- Нотариальное и сертифицированное заверение переводов
- Редактирование уже имеющейся документации
- Разработка и ведение терминологической базы и памяти переводов под Ваш проект
- Легализация, апостилирование
Давайте обсудим ваш
будущий проект
Оформляйте Ваш заказ прямо через форму. Ваш персональный менеджер перезвонит в течение 10-15 минут. На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!
