Перевод инвойсов для налоговой и таможни

Бюро переводов Minskperevod.by является профессиональным агентством переводов, сертифицированным по стандарту ISO 17100:2015. Каждый Ваш заказ перевода проходит несколько этапов обработки, чтобы обеспечить на выходе высокое качество работы.

Перевод инвойсов для налоговой и таможни – это процесс, необходимый для таможенного оформления и налогового учета при международных поставках товаров и услуг. Инвойсы – это фактически счета-фактуры, содержащие важнейшую информацию о сделках, ценах и условиях поставки. Правильный перевод таких документов необходим для соблюдения законодательных требований, предотвращения штрафов и упрощения взаимодействия с органами контроля. В условиях глобализации бизнеса необходимость качественного перевода инвойсов становится особенно актуальной.

Процедура получения перевода инвойсов

Перевод инвойсов – это многоступенчатая процедура, заключающаяся в следующем:

  1. Сбор документов: Для начала работы необходимо предоставить оригинал или скан-копию инвойса, а также любые дополнительные документы, которые могут помочь нам в переводе. Это могут быть контракты, спецификации или другая информация, уточняющая условия сделки.
  2. Оформление договора: После проверки все информации мы вышлем договор в котором будут прописаны условия сотрудничества, сроки и стоимость услуги.
  3. Перевод и проверка: Переводчик выполняет работу с инвойсом, стараясь сохранить все нюансы оригинала. После окончательной доработки документ проходит проверку на предмет соответствия стандартам и требованиям.
  4. Получение готового перевода: Вы получите переведенный инвойс в срок, согласованный в договоре.

    Преимущества обращения в профессиональное бюро переводов

Сотрудники нашей компании часто занимаются оформлением переводов для налоговых и таможенных органов Беларуси. Экспортно-импортные отношения требуют грамотного подхода и качественных переводческих услуг. Любая ошибка или опечатка могут привести к негативным последствиям.

Наши переводчики и редакторы с полной ответственностью подходят к переводу документов, например — CMR, счетов-фактур, документов таможенного оформления, счет-справок на автомобиль и других бумаг, которые, как правило, заверяются под печать бюро переводов, т.е. выполняется сертифицированный перевод.

Также доступен срочный перевод таможенных документов день в день. Вы можете оставить заявку на нашем сайте с конкретным указанием желаемых сроков на перевод. Также будет выполнено сертифицированное заверение перевода.

Свяжитесь с нашей компанией прямо сейчас, и мы поможем вам оформить перевод с учетом всех требований и деталей.

Срочно нужна
консультация?

Оформите запрос через простую форму и оставьте Ваши контактные данные. Мы перезвоним в течение 15 минут и проконсультируем Вас! На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Прикрепить файлы
document

Наши преимущества

Мы являемся профессиональным переводческим бюро с большим опытом работы!
item Опытные
переводчики
В нашей компании работают только профессиональные переводчики с многолетним опытом работы.
item Быстрое выполнение
Мы всегда стремимся выполнять заказы в кратчайшие сроки, без ущерба для качества работы.
item Качественные переводы
Мы гарантируем высокое качество переводов, проверяем каждый текст перед отправкой заказчику.
item Широкий спектр услуг
Мы выполняем письменные и устные переводы. Помогаем с легализацией и нотариальным заверением переводов.
item Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, предоставленной нам заказчиком.
item Индивидуальный подход
Мы всегда готовы выслушать пожелания каждого заказчика и предложить наилучшие решения.

Мы переводим с/на более 40 языков

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках

Компании, с которыми мы работаем

Наше бюро переводов профессионально и срочно выполнит перевод любых документов. Нотариальное заверение перевода, окажем содействие в проставлении апостиля.

Отзывы наших клиентов

Здесь представлены некоторые отзывы, оставленные о нас в интернете, а также отправленные нам напрямую слова благодарности
review_0
Наталья
14 июня 2023 г.

Добрый день. Вчера успешно прошла сделка, по которой Вы нам помогали с переводом документов. Хочу сказать Вам огромное спасибо за работу и за то, что пошли нам на встречу и подстроились под наши обстоятельства.

review_1
Виталий
03 апреля 2022 г.

Заказывал перевод инструкции профессионального медицинского оборудования. Перевод качественный, соблюдены все медицинские термины, точно и понятно.

Диана
09 июля 2024 г.

Огромная благодарность бюро переводов, справилась со сложнейшим проводом (3 языка, грузинский, английский, испанский), единственные кто взялся за этот перевод и сделал все четко (нотариально заверили). И цена тоже приятно порадовала) Спасибо огромное!

imageReview_3

Рекомендательное письмо предприятия «Белоруснефть»

imageReview_4

Рекомендательное письмо компании «Алютех»

Часто задаваемые вопросы.

Не нашли ответ на свой вопрос? Оставьте заявку, мы вам обязательно всё расскажем.
Как я могу узнать, что мой перевод готов?
Да, мы предоставляем переводы в электронном формате и можем отправить их вам по электронной почте.
Могу ли я получить перевод в электронном виде?
Как вы обеспечиваете точность перевода?
Как я могу предоставить инвойсы для перевода?
Какова стоимость услуги перевода инвойсов?
Нужен ли нотариальный перевод инвойса?
Каковы сроки выполнения перевода инвойсов?
Какие инвойсы вы переводите?
Почему важно правильно перевести инвойсы для налоговой и таможни?