Что означает на шведском слово Lagom

Что означает на шведском слово Lagom

В шведском языке существуют непереводимые слова и выражения, которые не имеют дословного перевода. Одно из таких слов – Lagom.

Именно в слове Lagom сконцентрирован весь принцип отношения шведов к жизни. Lagom можно перевести как «ни больше ни меньше, а в самый раз».

Lagom – девиз каждого шведа, который выражает стремление не преувеличивать, не переусердствовать, не злоупотреблять, не переборщить.

Lagom – универсальное слово, ведь шведы пользуются им в быту, в магазине, путешествии, гостях, на работе. Если шведу задать вопрос, какой должна быть температура в доме, какой прожарки должно быть мясо, сколько молока добавлять в кофе, то ответ будет очевиден: Lagom!

Под этим словом подразумевается мера. Все хорошо, но должно быть в меру.

История слова

В Lagom есть окончание –om, которое досталось слову с давних времен, когда в шведском была система падежей. Корень «lag» переводится как «закон». В древности викинги делили добычу по закону или законно – laghum. С течением времени понятие «закон» перестало ассоциироваться с laghum и преобразовалось в значение «достаточно».

Ответим на Ваш запрос в течение 10 минут! Скидка 10% на услуги перевода при оформлении заказа через данную заявку на нашем сайте. Скидка действительна при заказе от 10 переводческих страниц или документов.

 

Перевести С*
Перевести На*
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30