Разные названия Польши

Для многих иностранцев название государства в Центральной Европе — Польши — кажется единственным существующим. Но есть еще несколько менее распространенных наименований, которые могут употребляться и в наши дни.

Названия Сарматия или Скифия были применены греческим географом Клавдием Птолемеем во 2 веке до н.э. Земли, которые разместились от Черного моря до реки Вислы и современного Балтийского моря, в те времена называли только так. Эта территория равнялась практически всей современной Восточной Европе. Немного восточнее располагалась Скифия — такое наименование и ассоциировалось с Польшей. Немного позже его стали соотносить с Русью.

Буланией Польшу стали называть в конце 1 тысячелетия н.э., когда ее территорию в письменных источниках указывали как «Полонию» или «Буланию». Версия с буквой «п» предпочтительнее и точнее. Это связано с названием представителей западнославянских племен — поляне. Этноним пошел от слова «pol’e», которое переводится как «открытая территория, поле». Сами жители этих мест назывались «людьми лугов, полей».

Lengyelország, Lenkija или Лехистан — наименования современной Польши на венгерском, литовском и османском языках. Их объединяет общность происхождения — слово «lengyel» («поляки»). Так венгры обозначали западнославянское племя лендзян или ляхов. Местом проживания общности был регион Великая Польша на западе или современная территория на границе между Польшей и Украиной. Информации о людях того времени практически не сохранилось. Историки связывают происхождение наименования со словом «lęda» — «очищенная под пашню территория в лесу», что говорит о применении лендзянами подсечно-огневого земледелия.

Речью Посполитой до сих пор могут называть свою страну некоторые поляки. В 15 веке так обозначалось государство, объединившее Королевство Польское и ВКЛ. Оно располагалось на территории современной Польши, Украины, Беларуси, Литвы, частично России, Латвии, Эстонии, Словакии и Молдавии. Через пару веков РП стала крупнейшей державой Европы с многомиллионным населением.

Ответим на Ваш запрос в течение 10 минут! Скидка 10% на услуги перевода при оформлении заказа через данную заявку на нашем сайте. Скидка действительна при заказе от 10 переводческих страниц или документов.

 

Перевести С*
Перевести На*
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30