Техника изучения языков Shadowing

Техника изучения языков Shadowing

Технику изучения языков Shadowing разработал Александр Аргуэльес – полиглот, лингвист и рекордсмен Книги рекордов Гиннеса из Канады.

Что такое Shadowing?

Слово shadowing переводится с английского как «слежение» и довольно точно описывает суть методики. Задача учащегося – как можно точнее имитировать речь носителя языка, в том числе, интонацию. Такой подход помогает тренировать одновременно слух, чтение, произношение, правописание и вокабуляр.

Аргуэльес предлагает взять для работы текст, разборчиво зачитанный носителем языка. Если это короткий отрывок, его нужно повторять 10-15 раз, если большой – хватит 2-3 повторов.

В первый день вы механически повторяете за диктором текст, но без перевода. Во второй – воспринимаете материал на слух, заглядывая в перевод. В третий – слушаете аудио, смотрите перевод и параллельно повторяете текст. В четвертый – самостоятельно зачитываете текст, копируя паузы и интонации без помощи аудиофайла. После этого громко читаете текст, четко проговаривая и параллельно записывая слова.

Как заниматься?

Удивительно, но автор предлагает заниматься изучением языка во время активной ходьбы. Доказано, что движение способствует более интенсивной работе мозга и помогает запомнить больше обычного.

Поначалу может показаться, что мозг не в состоянии справиться с подобными нагрузками. Однако изо дня в день вы будете понимать все больше, а затем в голове сложится полноценная языковая система.

Что в итоге?

Человек, изучивший 50 языков на ходу в прямом смысле этого слова, утверждает, что такая методика поможет освоить язык на уровне носителя.

Услуги устного перевода от ЧУП «Мольфар».

Наша компания прошла сертификацию по ISO 17100:2015
Наша компания прошла сертификацию по ISO 17100:2015
molfar-iso-certificate
Услуги бюро переводов. Основные характеристики перевода документов
Не сталкиваясь с необходимость перевода в своей жизни, многие люди даже не знают о существовании бюро переводов
Языки мира
Документы для эмиграции: подготовка, легализация
Для многих людей эмиграция в другую страну – это способ улучшить свою жизнь, повысить доход и реализовать себя в профессиональном плане
tim-wildsmith-e8vod8htz-s-unsplash-2
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30
stadler