Сколько будет стоить перевод и какой срок его выполнения?

Сколько будет стоить перевод и какой срок его выполнения?

Абсолютно одинаковых документов не бывает, а значит и цена, и сроки исполнения будут разными. Чтобы внятно ответить на Ваш вопрос, мы должны увидеть Ваш документ. Исходите из того, что одна страница может стоить от 8,50 до 40,00 рублей, в зависимости от языка перевода и заверения (нотариального или сертифицированного). Если у вас несколько похожих документов, например, свидетельства о рождении детей от одних и тех же родителей, мы дадим Вам существенную скидку.

 По всем вопросам, вы может проконсультироваться по телефону:
+375 44 768-02-88
+375 29 257-14-58
Стоимость услуг вы можете узнать в разделе Цены

Итак, Вам нужно сделать следующее:

1. Отсканировать документ.

По возможности, просим Вас делать изображение цветным и достаточно высокого разрешения.

2. Отправить нам файлы с изображением ваших документов на электронную почту:  a@minskperevod.by или a1@minskperevod.by

Чтобы не тратить время на переписку и телефонные звонки для уточнения деталей, в письме обязательно укажите на какой язык необходимо осуществить перевод, а также точное английское правописание имен лиц, указанных в документах. Желательно также “расшифровать” названия малоизвестных населенных пунктов. Написанное от руки неразборчивым почерком слово “Минск” можно и угадать, но некоторые из нас родились в местах с очень экзотическими названиями.

3. После того, как с Вами свяжется менеджер и вопросы оплаты и сроков выполнения перевода будут оговорены и согласованы, Вам необходимо оплатить заказ.

Для этих целей у Вас есть выбор: оплатить заказ банковской картой (с нашего сайта в разделе «ОНЛАЙН ОПЛАТА»  или в любом отделении банка по реквизитам, направленным Вам на электронную почту менеджером, принявшим заказ) или наличными в любом из офисов нашего бюро.

4. По Вашему желанию, до заверения перевода Вы вправе получить от нас черновик перевода, подтвердить его правильность, или, если нужно, сделать замечания.

5. Получить перевод по почте или приехать и лично забрать заверенные документы в любом из офисов бюро по предварительной договоренности. Кроме того, мы можем отправить Вам по электронной почте цветной файл PDF с печатями переводчика и нотариуса, который при наличии хорошего цветного принтера вы можете распечатать самостоятельно. А за дополнительную плату мы доставим Вам документы с курьером.

Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30