Перевод на турецкий

Визит в «Минское бюро переводов» для того, чтобы перевести документ или текст на турецкий, ─ вполне реальная необходимость. С Беларусью у Турции сильные торговые и культурные связи. На турецком в повседневной жизни говорят не только жители этой страны. Язык также распространен в Болгарии, на Кипре, в Туркменистане, Узбекистане.

Если вы хотите доверить перевод на турецкий действительно высококлассному специалисту, приходите в наше бюро – одно из самых лояльных по уровню цен в Минске.

Мы переводим на турецкий:

  • дипломы;
  • паспорта;
  • справки и свидетельства;
  • контракты, договоры, отчетные документы.
  • литературные тексты;
  • технические, медицинские тексты.

Если на крупном официальном мероприятии или конфиденциальных переговорах необходимо присутствие переводчика, наша компания также рада помочь в этом вопросе.

Работа бюро переводов на турецкий оценивается количеством довольных клиентов. Мы не ведем подсчет в цифрах, но точно можем сказать, что многие из наших заказчиков впоследствии выбирают постоянное сотрудничество.

Ответим на Ваш запрос в течение 15 минут! Делаем скидки на объеме работ, выполняем срочные проекты. Приложите Ваши файлы и опишите задачу для ускорения обработки Вашего запроса.

 

С*
На*
Художественный перевод
Сложность художественного перевода заключается в том, что необходимо не просто передать смысл текста, но и сохранить уникальность авторского стиля.
Литературный перевод
Иностранные языки и их влияние на доходы
Знание дополнительных языков повышает зарплату соискателей порой на 48%. Так какой язык стоит учить?
Делай деньги
Удивительные факты о китайском языке
Китайский язык набирает популярность для изучения. Что еще нужно знать об интереснейшем языке?
Флаг КНР
Новый политкорректный язык
В Европе выступили с предложением заменять некоторые гендерные термины более политкорректными словами. Обсуждали христианские имена и слово «Рождество».
Штаб-квартира Еврокомиссии
В Техасе исключают английский из числа официальных языков
В городе Фармес-Бранч Штата Техас отменили закон, признающий английский язык на официальном уровне.
Флаги Штата Техас и США
Проставление апостиля для легализации документов
Под процедурой подразумевается получение особенного штампа — апостиля, который подтверждает подлинность документа.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30