Перевод наРумынский (молдавский) язык

bg_Румынский (молдавский) язык Перевод на
Румынский (молдавский) язык

Статус молдавского десятилетиями остается предметом жестких споров. Наше бюро переводов придерживается мнения, что молдавским следует считать язык, на котором составляются документы и разговаривают молдаване. Современная Молдова развивается отдельно от Румынии, что в большой степени сказывается и на ее лингвистической составляющей. Если нужно сделать перевод с молдавского, мы выполним его в короткий срок.

5 интересных фактов о молдавском

  1. Молдавский относится к балкано-романской лингвистической подгруппе. Одни лингвисты считают его диалектом румынского, другие – самостоятельным языком молдавского народа со своим литературным стандартом и диалектами.
  2. Диалект гагаузов, который сохранился на юге страны, охраняется всемирной организацией ЮНЕСКО, как исчезающий.
  3. Степень сходства с итальянским – 77%, с французским – 75%, с испанским – 72%, с португальским – 72%, с русским – 14%.
  4. Раньше речь на письме передавалась кириллицей, сейчас латиницей.
  5. По данным переписи 2004 года около 60% молдаван выступают за то, чтобы признать молдавский, а не румынский государственным языком.
  6. Переводы, которые мы делаем:

    • Мы помогаем сделать перевод с молдавского на русский или наоборот личных документов паспортов, водительских прав, свидетельства о браке / разводе / рождении и т.д. К тому же с нашей помощью вы можете упростить процедуру нотариального удостоверения.
    • Организуем безупречный перевод юридических текстов договоров, учредительной документации, доверенностей и соглашений.
    • Предоставим помощь опытных лингвистов, которые владеют всей терминологией и знают формы оформления финансовой документации – аудиторских и банковских отчетов, таможенных деклараций, статей в специализированных журналах.
    • Переведем медицинские документы, которые нужны компаниям, чтобы реализовать продукцию или оборудование за рубежом. А также осуществляем перевод справки с молдавского, рецептов, выписок из медицинской карты.
    • Сделаем технический перевод инструкций к оборудованию, технического сопровождения, чертежей и т.д.
    • Обеспечим профессиональную лингвистическую поддержку, необходимую для перевода и адаптации сайтов, мобильных приложений, ПО.
    • Поможем перевести художественные тексты – статьи для журналов, книги, диссертации, рекламу и прочее.

Наши преимущества

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках
item Опытные
переводчики
В нашей компании работают только профессиональные переводчики с многолетним опытом работы.
item Качественные переводы
Мы гарантируем высокое качество переводов, проверяем каждый текст перед отправкой заказчику.
item Быстрое выполнение
Мы всегда стремимся выполнять заказы в кратчайшие сроки, без ущерба для качества работы.
item Широкий спектр услуг
Мы предоставляет не только письменные переводы, но и устные переводы, локализацию сайтов и редактуру
item Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, предоставленной нам заказчиком.
item Индивидуальный подход
Мы всегда готовы выслушать пожелания каждого заказчика и предложить наилучшие решения.

Мы переводим с/на более 40 языков

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках

Часто задаваемые вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос? Оставьте заявку, мы вам обязательно всё расскажем
Каким образом наше бюро переводов гарантирует качество перевода?

Наше бюро переводов оказывает комплексные услуги по переводу и ориентируется на долгосрочное и успешное сотрудничество с каждым клиентом.

У нас сформирован специальный отдел нотариального перевода: каждый человек может сделать заказ на перевод с готовым нотариальным заверением. Вы можете быть уверены, что Ваши документы будут оформлены правильно за объективную плату и в срок.

Отдел по работе с юридическими лицами специализируется на обслуживании компаний, которым часто требуется перевод всевозможных документов, договоров, а также специализированной документации: например, технической, медицинской, фармацевтической и др.

Согласитесь, отвлекаться на изучение иностранного языка только потому, что у Вас возникла необходимость в грамотном переводе, нет смысла. Лучше сосредоточиться на развитии своего бизнеса или собственных навыков специалиста. А качественные переводы — это наша забота. Добро пожаловать на сайт центра переводов в Минске!

Работая в данном сегменте рынка не один год, мы получили большой опыт и сумели предельно грамотно организовать нашу работу. Почему выгодно сотрудничать именно с нами? Самое время перечислить те преимущества, которые получит каждый наш клиент:

• Перевод документов любой сложности в обширном языковом диапазоне (более 50 языков)