Translation from Spanish

Translation from Spanish

Spanish is the mother tongue of several million people around the world. It is surpassed only by Chinese in terms of the number of its speakers. Translation from Spanish is in demand in Belarus, because businessmen, politicians, sportsmen and private persons who speak Spanish come to Minsk.

Company «Minsk Translation Agency» offers a wide range of services in translation from Spanish. We work with texts of any volume and thematic focus. Employees of the company are familiar with both literary Spanish and its South and Central American variants. This opens wide possibilities of establishing relations with representatives of Mexico, Argentina, Cuba, Venezuela, and Chile.

We can be approached for translations:

certificates, patents, project documents;
legal and business documents;
passports, certificates, employment records, certificates of employment;
medical records;
websites;
advertising texts;
labels;
contextual advertising.

The bureau’s staff does not only deal with written translations. If you need an interpreter for a business meeting or an academic conference in Minsk, the agency will provide an experienced specialist with a perfect command of Spanish and simultaneous interpreting skills.

The low cost of translation of documents and other texts into Spanish will be a pleasant bonus to a perfectly executed order. You will receive the text you need on time, and if the job is urgent, you will not incur additional costs.

Translation of documents from Russian into Spanish at Minsk Translation Agency guarantees your business and personal success. After all, correctly interpreted meaning decides a lot.

Literary translation
The complexity of literary translation lies in the fact that it is necessary not only to convey the meaning of the text, but also to preserve the uniqueness of the author's style.
Литературный перевод
Foreign languages ​​and their impact on income
The knowledge of additional languages increases job applicants' salaries by up to 48%. So which language is worth learning?
Делай деньги
The new politically correct language
In Europe, there was a proposal to replace some gender terms with more politically correct words. Christian names and the word "Christmas" were discussed.
Штаб-квартира Еврокомиссии
Texas eliminates English as an official language
The city of Fermes Branch, Texas, has repealed a law recognising English as an official language.
Флаги Штата Техас и США
Apostille affixing for the legalization of documents
The procedure means obtaining a special stamp - an apostille. He, in turn, confirms the authenticity of the document, its signatures and seals.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30