Minsk Region Translation Agency

High-quality translations.
Because we can’t offer less.

Dear Customers! Congratulations on the upcoming year 2022!
Due to weekends and public holidays, the agency will be closed during the period
from December 30, 2021 to January 9, 2022. We will start working as usual from January 10.

Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.

Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.

From*
To*

Our Team

11111
CEO
Evgeniy Strynadko
barsukova-na-sait
Deputy Director
Evgenia Barsukova
filterloop
Project Manager
Ekaterina Kostiukevich
yaroshevich
Assistant Manager
Aleksandra Yaroshevich
Services
Apostille affixing for the legalization of documents
The procedure means obtaining a special stamp - an apostille. He, in turn, confirms the authenticity of the document, its signatures and seals.
Проставление апостиля
Заимствования в английском языке
Множество слов в английском языке имеют индийские корни. Одна часть из них относится к индийской диаспоре, а другая — к присутствию Британии в Индии.
Влияние Индии на английский язык
Румынский язык: коротко об истории и влияние славянизмов
В стране существуют две основные академии для регулирования языковых норм: общая и занимающаяся только изучением молдавского.
Учебник румынского языка
Features of legal translation
Юридический перевод — это профессиональный перевод текстов, которые относятся к юриспруденции и коммуникации между разноязычными сторонами.
Юридический перевод
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30