Translation of statutory documents
As a rule, the translation of statutory documents is required by legal entities in order to attract foreign investment, participate in projects or tenders in other countries, in order to offer their services or goods to partners abroad. Qualified specialists of our bureau will translate statutory documents for you.
Our many years of experience allows us to translate constituent documents quickly and efficiently. In addition to the charters themselves, we also translate packages of all kinds of corporate documentation: certificates of state registration, minutes of directors’ meetings, powers of attorney, and more.
All these papers are the face of any company. Therefore, we are responsible for the translation and execution of statutory documents. If necessary, translation of statutory and corporate documents can be notarized and legalization stamped — «apostille».
To order or clarify any questions you are interested in, you can contact the managers of our bureau, as well as ask a question online directly on the website.
To complete a translation task, you just need to send a package of documents and details of your company to our e-mail. A specialist will contact you to clarify the details. The cost of the order and the terms of payment for services are discussed with clients individually.
Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.
Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.