Translation for the Lithuanian embassy

In our translation agency, you can draw up, legalize and translate documents for the Lithuanian embassy. What do our citizens translate most often?

First of all, these are police clearance certificates and diplomas. Other personal documents are also translated, for example, birth certificates, marriage certificates, and so on.

An important requirement of the embassy is the apostille of the original document.

Translation for the Lithuanian embassy

One of the most popular services at the moment is the translation of a certificate of no criminal record into Lithuanian together with an apostille.

How does the process work?

  • First, you need to obtain a certificate of no criminal record
  • Then an apostille is affixed to the certificate (by you yourself or through our agency by power of attorney)
  • Next, we translate into Lithuanian and most often certify the translation with the agency’s seals.

If you are not from Minsk, but from another city in Belarus, you can send us the document itself together with the power of attorney by mail, and we will provide a full range of services.

On average, apostilling takes from 5 working days to a month, depending on the presence of queues in the ministries. The translation is completed within 1-2 working days. If necessary, we can perform the translation «day to day», but the rate will be higher than the standard one. Our managers can advise you on the exact cost of services within your time frame.

Translations of various certificates and diplomas for Lithuania are also most often certified with the seal of the translation agency, but all documents must be apostilled.

Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.

Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.

Attach files
document