Translation of the charter

Transactions involving foreign organizations or the intention of foreign companies to open a representative office in Belarus are not complete without standard accompanying documents. Translation of the existing charter of a company is the first and most important procedure in adapting business papers to the requirements of the legislation in force in a particular country in the field of business.

What affects the quality of the translation of the charter?

  • Accuracy in style and terms.
  • Attention of the translator to numbers, addresses, surnames. The slightest mistake in this information will not only invalidate the document, but can lead to serious financial losses.
  • Translator experience. It is optimal if he specializes in working with legal documents.

The company «Minsk Translation Agency» employs qualified specialists, whose work fully meets the criteria described above. We translate the company’s charter into English, Russian and many other languages ​​of the world, and also help to notarize documents.

Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.

Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.

Attach files
document

Our advantages

item
item
item
item
item
item

We translate from/to 40 languages

We translate from/to many languages, but we mainly specialize in the following languages

What our customers say

Here are several reviews about us from internet and some testimonials that our clients sent to us directly.
review_0
Natallia
14 июня 2023 г.

Good afternoon. Yesterday, a transaction was successfully completed by which you helped us with the translation of documents. I want to tell you a lot of thanks for the work and for going to meet us and adjusted to our circumstances.

review_1
Vitaly
03 апреля 2022 г.

I ordered a translation of instructions for professional medical equipment. The translation is high -quality, all medical terms are observed, precisely and understandable.

aa

Belorusbeft reference letter

aa

Alutech reference letter