Pharmaceutical translations

Minskperevod.by is a professional translation agency certified according to the ISO 17100:2015 standard. Each of your translation orders goes through several processing stages to ensure high-quality results.

Our company serves many pharmaceutical companies. During our work, we have accumulated a large number of glossaries on pharmaceutical topics. Our translation database contains over 30,000 pages of translated texts.

Our translation agency employs highly qualified pharmaceutical translation specialists: translators, editors and proofreaders. By ordering a translation in our company, you will receive a finished product on a turnkey basis, taking into account all your wishes and requirements. Rich experience in this field, the use of modern technologies, the accumulated knowledge base make our company one of the leading translation companies working with this subject.

If you are a pharmaceutical company and are looking for a permanent partner in the field of translation, we are ready to make a special price offer for your company.

What do our specialists translate?

These can be GMP, CPP certificates, instructions for medicinal products, annotations, reports, clinical research results and many other materials.

Quality control of translations is the most important aspect of pharmaceutical translation. Our specialists practice 3 stages of pharmaceutical translation reconciliation:

1) Elimination of semantic errors

2) Reconciliation of terminology

3) Check spelling, grammar and adherence to the style of the text.

Request a special price offer from our managers!

Specialized department for pharmaceutical translation

Over the years, we have accumulated extensive experience in the field of «pharmaceuticals, pharmacology, medicine». For our clients, we accumulate translation databases, compile glossaries of terminology, organize strict quality control of translations, select only experienced translators with additional education, and strictly follow the wishes of our clients. We are convinced that pharmaceutical translation should not be placed on a par with other translation topics. Translations must strictly comply with current regulatory requirements, i.e. the pharmacopoeia of the country in which these translations will be used, as well as other regulations, both state and internal. That is why pharmaceutical translation in our bureau is handled by individual employees who translate, carry out editorial and proofreading, manage large projects and select freelance translators. Our company regularly conducts trainings and raising the level of knowledge in pharmaceuticals among these employees. Thus, we guarantee our clients an adequate translation that meets all modern standards, as well as the style of such texts. We are fully aware of the responsibility that lies with our bureau and our employees in cooperation with pharmaceutical companies.

Among our clients

— JSC «Borisov Plant of Medical Preparations»;

— JSC «Exon»;

— Belarusian-German joint venture «Multimedicin» — LLC;

— LLC «Salgmed»;

— Joint Stock Company «Pharmaceutical Plant» Polpharma «(Republic of Poland);

— Representative office of Vogt Medcial Vertrieb GmbH LLP (Federal Republic of Germany);

— the company Lotosfarm Manufacturing Pvt. Ltd. (India);

— LLC «Trustimport»;

— CJSC «Himimport»;

— ODO «TakhatAksi»;

— LLC «Ramedbio»;

— LLC «Belalek»;

— LLC «Pharmperevod» (Russia)

other.

If you are interested in cooperation with our pharmaceutical translation bureau, you can send your request to e-mail: a@minskperevod.by

Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.

Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.

Attach files
document

We translate from/to 40 languages

We translate from/to many languages, but we mainly specialize in the following languages

What our customers say

Here are several reviews about us from internet and some testimonials that our clients sent to us directly.
review_0
Natallia
14 июня 2023 г.

Good afternoon. Yesterday, a transaction was successfully completed by which you helped us with the translation of documents. I want to tell you a lot of thanks for the work and for going to meet us and adjusted to our circumstances.

review_1
Vitaly
03 апреля 2022 г.

I ordered a translation of instructions for professional medical equipment. The translation is high -quality, all medical terms are observed, precisely and understandable.

Diana
09 июля 2024 г.

A huge thank you to the translation agency, they handled the most difficult wire (3 languages, Georgian, English, Spanish), the only ones who took on this translation and did everything clearly (notarized). And the price was also a pleasant surprise) Thank you very much!

review_3
Ruslan
08 февраля 2025 г.

We hired Chinese interpreters for the entire day. We were offered several candidates for consideration. The meeting with our partners was successful thanks to the interpreters’ professionalism. We will definitely use this company again. It’s important to provide the date and time in advance to book the interpreters.

review_4
Valeria
21 апреля 2025 г.

Very pleasant collaboration! Everything is always clear and professional. Convenient contact via Telegram. We will be in touch!

aa

Belorusbeft reference letter

aa

Alutech reference letter