Translation of documents from Polish

See the Old Town in Warsaw and Krakow, visit the Baltic Sea, go hiking… How many reasons are there to visit Poland? Our western neighboring country also has a unique European atmosphere and great shopping malls full of quality goods with discounts.

But many of our compatriots come to Poland for a long time. They go to Poland for a long time, for example to get an education, find a job or set up a business. Someone meets his or her soulmate: gets married or gets married. That’s when translation of documents from Polish into Russian is required.

Agency «Minsk Translation Agency» will translate any important papers from and into Polish. Our specialists work with all kinds of personal and business documents. The list of topics our translators feel confident about is rather wide: from Economics to Pharmaceutics.

We do not charge extra for urgency of translation keeping our prices modest. The company also spoils its clients with discounts and gifts every month.

Prices for Polish translation in our agency are among the lowest in the market:

The cost of translation of 1 standard document (or 1800 characters with spaces) — only 14 rubles!

Translation of a standard document like a certificate with notarial certification and apostille — 120 roubles!

Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.

Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.

Translate From*
Translate To*
Literary translation
The complexity of literary translation lies in the fact that it is necessary not only to convey the meaning of the text, but also to preserve the uniqueness of the author's style.
Литературный перевод
Foreign languages ​​and their impact on income
The knowledge of additional languages increases job applicants' salaries by up to 48%. So which language is worth learning?
Делай деньги
The new politically correct language
In Europe, there was a proposal to replace some gender terms with more politically correct words. Christian names and the word "Christmas" were discussed.
Штаб-квартира Еврокомиссии
Texas eliminates English as an official language
The city of Fermes Branch, Texas, has repealed a law recognising English as an official language.
Флаги Штата Техас и США
Apostille affixing for the legalization of documents
The procedure means obtaining a special stamp - an apostille. He, in turn, confirms the authenticity of the document, its signatures and seals.
Проставление апостиля
group-2
group
group-3
group-4
group-6
group-8
group-7
group-9
group-10
group-5
group-copy-31
group-copy-32
group-copy-33
group-copy-34
group-copy-37
group-copy-39
group-copy-40
group-copy-41
group-copy-52
group-copy-30