Our company provides interpretation services into dozens of languages of the world. The Agency is ready to process an application even in the «from today to today» format.
To make our interpreter in Minsk fit your criteria, provide the maximum amount of information:
The Agency has a special department that organizes simultaneous translations. A client can always request a resume of several specialists at once in order to be sure of their qualifications and to choose the necessary translator.
The cost of interpretation depends on the following factors:
Interpretation may be needed by both legal entities and individuals in the following cases:
What is the difference between interpretation and writing?
The choice of the type of interpretation depends on the specifics of the communication:
Also, oral translation can be used when conducting telephone conversations, interviews.
Depending on the format of the event, such a translation is:
Our team has been working on the market for more than 10 years and has successfully completed more than 5000 projects on translation into foreign languages.
Our average query response time is 15 minutes. Please make your query more specific for us to make our response more swift.
Service order
Before placing an order, we recommend filling out a short brief, which will reflect your requirements. The manager will receive the necessary information and will promptly contact you.
You can also get qualified advice by calling +375299153522.
Warranty
The interpreting agency in Minsk guarantees:
Full linguistic support for the construction of a new plant of OJSC BELGIPS in Gatovo, Minsk region — August 2017 — July 2019. Consecutive translation on site and accompanying translation. Working languages: Spanish, French, German, English. Number of simultaneously involved translators — 5
Provision of consecutive and simultaneous interpretation services for the Belarusian nuclear power plant in Ostrovets, Minsk and Vilnius (Lithuania) — 2016 — 2017, 2019 — 2020 Working language: English. The number of simultaneously involved translators on the project is 3.
Full linguistic support of the International Conference «Five Years of the Treaty on the Eurasian Economic Union: the Role of the Court» — September 19-20, 2019 «President Hotel» Minsk, Republic of Belarus (organizer — the Court of the Eurasian Economic Union). Simultaneous and consecutive translation. Working language: English. The number of simultaneously involved translators on the project is 4.
Full linguistic support of the International Conference «International Justice and Strengthening Integration Processes» — October 18-19, 2018 (organized by the Court of the Eurasian Economic Union). «President Hotel» Minsk, Republic of Belarus. Simultaneous and consecutive translation. Working language: English. The number of simultaneously involved translators on the project is 4.
Linguistic support of the event «Business meetings B2B Belarus-Belgium» under the auspices of the Walloon Agency for Export and Foreign Investment AWEX and the Belarusian-Belgian Agency for Export-Import BELEXIA, — February 29 — March 2, 2016 «Hampton by Hilton», Minsk , Republic of Belarus. Consecutive translation. Working languages: English, French. Number of simultaneously involved translators on the project: 7.
Linguistic support of the event «Business meetings B2B Belarus-Belgium» under the auspices of the Walloon Agency for Export and Foreign Investment AWEX and the Belarusian-Belgian Agency for Export-Import BELEXIA, — February 20-22, 2017 Hampton by Hilton, Minsk, Republic of Belarus. Consecutive translation. Working languages: English, French. Number of simultaneously involved translators on the project: 7.