Устный последовательный перевод

Бюро переводов Minskperevod.by является профессиональным агентством переводов, сертифицированным по стандарту ISO 17100:2015. Каждый Ваш заказ перевода проходит несколько этапов обработки, чтобы обеспечить на выходе высокое качество работы.

Что такое устный последовательный перевод?

Устный последовательный перевод – это вид перевода, при котором переводчик передает речь говорящего на другой язык после того, как говорящий завершит свою мысль или часть выступления. Этот метод часто используется на деловых встречах, переговорах, семинарах, судебных заседаниях и других мероприятиях, где требуется точность и внимательность к деталям.

Как работает устный последовательный перевод?

Процесс устного последовательного перевода включает несколько этапов:

Выступление говорящего
 Говорящий произносит фразу или абзац, делая паузы, чтобы переводчик смог выполнить перевод.

Запись и анализ
 Переводчик делает заметки, чтобы сохранить ключевые моменты и детали выступления.

Перевод
 Переводчик передает сказанное на целевой язык, сохраняя смысл, тон и стиль оригинала.

В каких ситуациях используется устный последовательный перевод?

Устный последовательный перевод подходит для различных ситуаций, включая:

Деловые переговоры
 Обеспечивает точное понимание между партнерами, говорящими на разных языках.

Семинары и тренинги
 Помогает участникам из разных стран усваивать информацию и активно участвовать в обсуждениях.

Судебные заседания
 Обеспечивает точное понимание юридических терминов и процедур.

Пресс-конференции
 Помогает журналистам и аудитории правильно интерпретировать выступления спикеров.

Преимущества устного последовательного перевода

Точность и внимание к деталям
 Переводчик имеет возможность делать заметки и анализировать сказанное, что позволяет передать информацию максимально точно.

Гибкость
 Устный последовательный перевод не требует специального оборудования, что делает его удобным для использования в различных условиях.

Эффективность
 Переводчик может работать с небольшими группами, что обеспечивает более персонализированный подход и лучшее взаимодействие с аудиторией.

Как заказать услугу устного последовательного перевода?

Свяжитесь с нами
 Оставьте заявку на нашем сайте или позвоните по указанному телефону. Наши менеджеры свяжутся с вами в ближайшее время для уточнения деталей заказа.

Обсуждение проекта
 Мы обсудим все нюансы вашего проекта, включая объем работы, сроки и стоимость. Вы получите подробную консультацию и ответы на все интересующие вас вопросы.

Выполнение перевода
 Наши специалисты приступят к работе, обеспечивая точный и качественный перевод вашего мероприятия. Мы будем держать вас в курсе хода работ и предоставим промежуточные результаты для вашего утверждения.

Проверка и доставка
 Готовый перевод проходит многоэтапную проверку качества. После вашего утверждения мы передаем вам готовые материалы в удобном для вас формате.

Устный последовательный перевод – это ключ к успешному международному общению. Доверьте эту задачу профессионалам и получите качественный перевод, который поможет вам наладить эффективное взаимодействие с партнерами и клиентами по всему миру.

Срочно нужна
консультация?

Оформите запрос через простую форму и оставьте Ваши контактные данные. Мы перезвоним в течение 15 минут и проконсультируем Вас! На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Прикрепить файлы
document

Часто спрашивают

Какова разница между устным последовательным и синхронным переводом?
Что делать, если я не уверен в языке, на который нужен перевод?
Можно ли заказать услугу устного последовательного перевода на несколько дней?
Как контролируется качество устного последовательного перевода?
Какова стоимость услуги устного последовательного перевода?
Можно ли использовать устный последовательный перевод для многолюдных мероприятий?
Какой тип оборудования требуется для устного последовательного перевода?
Сколько времени занимает устный последовательный перевод по сравнению с синхронным переводом?
Как подготовить переводчика к мероприятию?
Какой квалификацией должен обладать переводчик для устного последовательного перевода?

Наши преимущества

Мы являемся профессиональным переводческим бюро с большим опытом работы!
item Опытные
переводчики
В нашей компании работают только профессиональные переводчики с многолетним опытом работы.
item Быстрое выполнение
Мы всегда стремимся выполнять заказы в кратчайшие сроки, без ущерба для качества работы.
item Качественные переводы
Мы гарантируем высокое качество переводов, проверяем каждый текст перед отправкой заказчику.
item Широкий спектр услуг
Мы выполняем письменные и устные переводы. Помогаем с легализацией и нотариальным заверением переводов.
item Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, предоставленной нам заказчиком.
item Индивидуальный подход
Мы всегда готовы выслушать пожелания каждого заказчика и предложить наилучшие решения.

Мы переводим с/на более 40 языков

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках

Наше бюро переводов профессионально и срочно выполнит перевод любых документов. Нотариальное заверение перевода, окажем содействие в проставлении апостиля.

Отзывы наших клиентов

Здесь представлены некоторые отзывы, оставленные о нас в интернете, а также отправленные нам напрямую слова благодарности
review_0
Наталья
14 июня 2023 г.

Добрый день. Вчера успешно прошла сделка, по которой Вы нам помогали с переводом документов. Хочу сказать Вам огромное спасибо за работу и за то, что пошли нам на встречу и подстроились под наши обстоятельства.

review_1
Виталий Лавров
03 апреля 2022 г.

Заказывал перевод инструкции профессионального медицинского оборудования. Перевод качественный, соблюдены все медицинские термины, точно и понятно.

imageReview_2

Рекомендательное письмо предприятия «Белоруснефть»

imageReview_3

Рекомендательное письмо компании «Алютех»